伊丽莎白没有回答,而是默默地离开了房间,决心去请父亲(如果有必要的话)把她的意思向这个自欺欺人的柯林斯先生说清楚。
Elizabeth did not reply, but left the room silently, deter - mined to ask her father, if necessary, to make her refusal clear to the self-deceiving Mr Collins.
如果她没有犯过罪,而且并无过错,但是男性离开和忽视她,则女性免罪,她将拿回她的嫁妆和回到她父亲的家。
If she is guiltless, and there is no fault on her part, but he leaves and neglects her, then no guilt attaches to this woman, she shall take her dowry and go back to her father's house.
希杰集团正在努力打破这种传统。如果女性因为成立新家庭或其他任何原因离开工作超过一年时间,许多韩国公司会拒绝她重新回到工作岗位,连参加额外考试的机会也没有。
If a woman leaves her job for more than a year to start a family or any other reason, many Korean corporations will not allow her to even take the entrance exam to get back into the workforce.
如果她是没有犯罪的,而在她的部分上没有错误,但是他离开和忽视她,则这女人没有任何罪则,她将拿回她的嫁妆和回到她父亲的家。
If she is guiltless, and there is no fault on her part, but he leaves and neglects her, then no guilt attaches to this woman, she shall take her dowry and go back to her father's house.
如果她是没有犯罪的,而在她的部分上没有错误,但是他离开和忽视她,则这女人没有任何罪则,她将拿回她的嫁妆和回到她父亲的家。
If she is guiltless, and there is no fault on her part, but he leaves and neglects her, then no guilt attaches to this woman, she shall take her dowry and go back to her father's house.
应用推荐