如果失业了,那你的问题就是时间太多,而不是太少。
If you're unemployed, your problem is that you've got too much time, not too little.
如果失业率上升的态势延续至2010年,请不要惊讶。
Don’t be surprised if unemployment keeps rising right through 2010.
如果失业保险将这部分人留在劳动力市场,财政支出节省是相当可观的。
If unemployment benefits keep those people in the Labour force, the savings could be substantial.
我猜如果失业率到了一定的水平就会让人很担心,因为它会影响社会稳定。
There are I guess worries if it increases past certain points, it could affect the stability.
高失业率使人们畏首畏脚,因为他们如果失业将很难再找到工作。
And high unemployment rates discourage people from branching out on their own because they might not find another job if they fail.
如果失业率的计算扩展至所有未就业人群范围,那八月份的失业率应为11%。
If the unemployment rate were expanded to include all marginally attached workers, it would have been 11 percent in August.
面对食物贫困,数量惊人的纽约人非常脆弱:近20%的人如果失业将难以承受食物开销。
A surprising number of New Yorkers are vulnerable: almost 20% would not be able to afford food if they lost their jobs.
许多经济历史学家说,如果失业率升至10%以上并持续数年,衰退就演变成了萧条。
Many economic historians say the line between recession and depression is crossed when unemployment rises above 10% and stays there for several years.
如果失业率持续较高、财政赤字仍然巨大而利率上升的话,国会,还有白宫都要哀嚎了。
And there will be howls from Congress, and maybe the White House too, if interest rates rise when joblessness is still high and the deficit huge.
但是,如果失业主要是结构性的,短时间内确实无从下手:我们只能等待市场来理清头绪,这将需要一段时间。
But if unemployment is mainly structural there's little we can do about it: we just need to wait for the market to sort things out, which is going to take a while.
但最终,如果失业率还是9.4%的话就没有足够的动力推动进一步通胀,因为人们不会花那么多的钱消费。
But at the end of the day, if the unemployment rate is at 9.4 percent, there's not enough demand to drive inflation higher. People just aren't spending that much.
如果失业率很高,但是保持相对稳定,失业的人们就不会对此感到不安,他们会认为他们下个月或是明年就会有好运。
If the unemployment rates here stay high but remain relatively stable, people may not worry so much that that'll be their fate this month or next year.
第一个风险是,如果失业率到2010年还没有下滑,那么奥巴马将(正确地)不会愿意增加税收并且会尝试延长部分项目的激励计划。
First, Mr Obama will be (rightly) reluctant to raise taxes and tempted to extend parts of the stimulus package if unemployment is not dropping by 2010.
如果失业人员失业津贴到期,他们中的许多人会转而申请社会安全残障保险(SSDI),一旦申请成功,他们很有可能不再回到劳动力市场。
When they exhaust unemployment assistance, many workers apply for Social Security Disability Insurance (SSDI)—a programme from which they are unlikely to return to the labour force.
如果你从未工作过,你无权领取失业救济金。
You have no right to collect unemployment benefits if you have never worked.
如果你和许多人一样,认为失业是当今主要的经济和社会问题,那么,认为耶伦是当今世界上最有权力的人,也不足为奇了。
If you believe, as many do, that unemployment is the major economic and social concern of our day, then it is no stretch to think Yellen is the most powerful person in the world right now.
说没有简单的答案听起来很明智,但实际上是愚蠢的:如果我们有清醒的理智和政治意愿来采取行动的话,我们的失业危机可以很快得到解决。
Saying that there're no easy answers sounds wise, but it's actually foolish: our unemployment crisis could be cured very quickly if we had the intellectual clarity and political will to act.
如果你失业了,想要一些关于找工作的实用方面的建议,Saved就是你要找的人。
If you're unemployed and want some advice on the practical aspects of looking for a job, Saved is the person to talk to.
如果你失业了,你的健康津贴和养老金将不会自动中断。
If you should be fired, your health and pension benefits will not be automatically cut off.
工厂如果关闭,就意味着500人要失业。
When the factory closes, it will mean 500 people losing their jobs.
所以如果每个失业的人都接受他所获得的第一个职位,那么工人和职位的匹配情况将不会是最佳结果。
So if every unemployed person grabbed the first job that came his way, the match between workers and jobs that resulted would not be optimal.
并且如果平均失业周期有任何波动,刚刚大学毕业的人群将比1982或是1983年毕业的那群人更难找到合适的工作。
And if the average duration of unemployment is any indication, it's even harder for new graduates to find decent jobs now than it was in 1982 or 1983.
如果你失业了想再找份新工作,尽可能多地付出时间就像你在全职工作一样。
If you're unemployed and looking, devote as much time as you would to a full - time job.
如果你失业了想再找份新工作,尽可能多地付出时间就像你在全职工作一样。
If you're unemployed and looking, devote as much time as you would to a full - time job.
应用推荐