如果发烧、胃或十二指肠溃疡以及肉桂过敏者不得服用本品。
Do not take if you have a fever, stomach or duodenal ulcers, or are allergic to cinnamon.
当你对镜欣赏容貌,或者为圣诞节长胖了不少而烦恼时,“体温镜”就可以显示出你的体温,如果发烧还会发出警报。
While a person admires their beauty or fretsabout how much extra weight they put on over Christmas, the mirror displays their temperature and an alarm sounds if they are deemed feverish.
当你对镜欣赏容貌,或者为圣诞节长胖了不少而烦恼时,“体温镜”就可以显示出你的体温,如果发烧还会发出警报。
While a person admires their beauty or frets about how much extra weight they put on over Christmas, the mirror displays their temperature and an alarm sounds if they are deemed feverish.
Frieden博士说如果存在那种危险的人群如果发烧在100.4以上并且咳嗽或者咽喉痛就应该寻求治疗。
Frieden said people in those risk groups should seek treatment if they have a fever of at least 100.4, and a cough or a sore throat.
如果你的孩子生病了,在出现无故发烧且药物治疗无效的情况后,让他24小时全天呆在家里。
If your child gets sick, keep him home for 24 hours after the fever breaks on its own, without the help of medication.
如果你的孩子生病了,发烧并且有流感的症状,他们不能再去学校了。
If your children are sick, have a fever and flu-like illness, they shouldn't go to school.
发现合并症的早期征兆非常重要。如果你发现你有严重的腹部疼痛、发烧、寒战、或者直肠出血,请立刻联络你的外科医生。
It is important for you to recognize the early signs of possible complications and to contact your surgeon if you notice symptoms of severe abdominal pain, fever, chills, vomiting, or rectal bleeding.
如果你发现你有严重的腹部疼痛、腹胀、恶心、发烧、寒战、或者直肠出血达半杯以上,请立刻联络你的外科医生。 在活组织检查后的几天都有可能出血。
It is important to contact your surgeon if you notice symptoms of severe abdominal pain, abdominal distension, nausea, fevers, chill, or rectal bleeding equal to more than half a cup.
病人,包括儿童,如果患病,在他们发烧停止之后24小时就可以返校或是工作,代替从前推荐满七天。
But patients who get sick, including children, can return to school or work 24 hours after their fever breaks, instead of the full seven days previously recommended.
听身体的,如果你还在发烧,咳出脏痰,一想到坐火车或公车就觉得恶心,就别回去上班。
Listen to your body - if you're still running a fever, coughing up green muck and feel nauseous at the thought of getting on the train or bus, don't go into work.
这叫做口渴,如果不同时进餐,这就叫发烧。
That is called thirst, and, when one does not eat at the same time, it is called fever.
“如果还有一些诸如发烧、体重下降、淋巴结肿大、极度疲劳等症状与之相关,问题就严重了,你应该去医院。”
And "if other symptoms are associated with them, like fever, weight loss, swollen lymph nodes and extreme fatigue, then this could be serious and you should see a doctor."
他的爸爸宋德辉:“小宋胜常常很痛苦,如果我们没有放上足够的冰,他常常会发烧。”
Song Dehui, his father, said: "He is in a lot of pain all the time and if we don't have enough ice he gets a fever."
然而,如果腹泻伴随有皮疹,头痛或者发烧,那么你就应该咨询你的专业保健师。
However, if the diarrhoea is accompanied by a rash, headache or fever then you should consult your health care professional.
如果遇到孩子发烧,她建议在患者不到三个月大并且体温高于38度的情况下,父母需要致电家庭医生。
For a fever, she advises calling the doctor if the patient is a baby younger than three months and has a fever over 100.4 degrees.
如果我们只是单纯的治疗发烧,而忽视了发烧的原因,就会延误康复。
If we define our problem as merely a fever and only treat the fever, we run the risk of overlooking the cause of the fever... thus.
如果你是个拥趸ogg格式的音乐发烧友,就会发现一般的音乐播放器像WMP和iTunes不装插件不能播放ogg文件。
If you're a music enthusiast who prefers Ogg file formats, you'll find that common players like WMP and iTunes don't play them without some work.
他警告说,如果人们违背这条建议,特别是老人,他们就容易生病,从感冒发烧到关节炎,到肠胃问题,甚至是冠心病等,都有可能。
If people, especially elderly citizens, do not follow this advice, they may get illnesses ranging from a cold and fever to osteoarthritis, stomach problems and even coronary disease, he warned.
这真是难以置信。如果她把所有的羽毛都拔了,她会感冒,发烧的。
That's unbelievable. If she pulled out all her feathers, she must have a cold and be running a fever.
如果你的座位附近有人咳嗽、打喷嚏或看起来像是在发烧,最好换个座位。
Change seats if you end up near a cougher, sneezer or someone who looks feverish.
如果你发烧温度不高持续三周,但没有其他症状,医生也许会建议你做些检测来帮助发现病因。
If you have a low-grade fever that persists for three weeks or more, but have no other symptoms, your doctor may recommend a variety of tests to help find the cause.
如果今年的流感季节与往年一样,想必许多员工都会给老板打电话说他们鼻塞、发烧、打喷嚏,不得不呆在家里。
If the coming flu season is anything like it was in past years, plenty of employees will be calling in to say they're staying home with sniffles, fevers, and sneezes.
FDA说,消费者应该继续按指导使用这种减肥丸,但是如果他们经历虚弱、发烧、黄疸或者其它肝损伤的症状,就应该停止使用。
Consumers taking the diet pills should continue to use as directed, the FDA said, although they should discontinue use if they experience weakness, fever, jaundice or other symptoms of liver injury.
如果你发烧,你的体温会上升,你的心脏需要承受更大拉力来保持你的体温不上升。
If you have a fever, your temperature will rise even higher, and your heart will be put under greater strain to keep your temperature from soaring.
有一种细菌感染,如果不尽快用抗菌素治疗,会造成皮肤伤害、发烧、甚至死亡。
A bacterial infection that can cause skin lesions, fever and even death without prompt antibiotic treatment has been traced to cats.
在第二阶段的疾病,发烧持续恶化,如果不接受治疗。
During the second stage of the disease, the fever continues and worsens if it is not treated.
如果你不知道自己为何发烧,最好不要试图降低体温。
If you don't know why you have a fever, it's best not to try to lower your temperature.
如果你发烧了或认为自己可以得了流感那么就呆在家里。
Always stay home if you have a fever or think you may be coming down with the flu.
如果你发烧了或认为自己可以得了流感那么就呆在家里。
Always stay home if you have a fever or think you may be coming down with the flu.
应用推荐