但如果你来了,就再也不重要了,那就再也不重要了。
And If you come and go it won't matter anymore, it won't matter anymore, no.
朋友,你们看到了我们美丽的康乐二小了吗?如果你来了,你一定会非常喜欢我们的青青校园的。
Friend, , you see the well-being of our beautiful 12 hours? If you come, you must be very like our green campus.
如果你决定不买,你花在鉴定上的钱就拿不回来了。
If you decide not to buy, the money you have spent on the survey is not recoverable.
如果你能做到那一切,我认为你很可能会有好运气,因为运气来了又走。
If you can do all that, I think the chances are that you're going to hit a lucky streak because luck comes and goes.
妈妈回答说:“但如果你关上那扇门,就别再回来了。”
Mom answered, "If you close that door, don't come back again."
如果你带来了有潜在客户的关系网,那么,对雇主来说这些关系可能会是一座金矿。
If you come with a Rolodex packed with potential contacts, those connections could be a goldmine to an employer.
我上周还在检查邮件接收情况,但我希望今天把这个列为首要事情,所以如果你在等待邮件回复的话,我保证它马上就来了。
I'm still going through emails received last week but I hope to get on top of those today, so if you're waiting on a reply it's coming, I promise.
如果情况很复杂,用道歉来表明你已经明白你的行为给别人带来了麻烦。
If the situation is complex, use your apology to show you understand the effect of your actions.
如果你不想在判决那天有所恐惧的话,如果你想做好准备的话,最好的方法就是走到主面前说,“主啊,我来了。”
If you do not want to have fear in the Day of Judgment, if you want to be ready, the way is to go to the Lord and say, "Lord, here I am."
如果你带来了可能情感化的话题,考虑使用电话或者会议来代替电子邮件。
If you have a possibly emotional issue to bring up consider using the phone or meeting face to face instead.
这意味着,如果你搜索科学文献来了解未来的态势,你往往会发现所有的答案都立基与自然过程。
This means that if you search the scientific literature for approaches to the future, you will tend to find answers based on natural processes.
如果你正考虑将幻灯效果整合进下个网站项目,那么我们恰好给你带来了一些设计灵感。
If you're thinking about incorporating a slideshow in your next web project, we've got some inspiration for you.
如果你打算花钱来做一个软件工具,你也得花钱来了解人们在你对这个工具的假设条件下是否真的有可能互动。
If you're spending money to build a software tool, you should be spending money to understand how people really will likely interact with your assumptions about that tool as well.
如果你不能说明你的所作所为给公司带来了什么样的帮助,以及打算接下来怎么做的话,你就失去了谈判的资格。
If you can't state what you have done to help the company and what you intend to do, you'll lose in negotiations.
上校:如果我一次也不跟你说:是你给我的生命带来了新的意义,那我可就是个忘恩负义的坏蛋了。
C: Well, I would be an ungrateful wretch if I didn't tell you at least once that it was you who brought some meaning back into my life.
就是那个持续的哔哔声,如果它开始变快了或突然停下来了,哪怕是一秒钟,你也能很容易的觉察到。
Just a steady beep - you can quite easily detect if it starts going quicker or if it stops even for a second.
如果你认为经历过死亡依然能存活,你会怎么想象和担心死亡的坏处,就很容易看出来了。
It's easy to see how you might think, how you might worry about the badness of death, if you thought you would survive your death.
一人在家的时候洗澡是最好不过了,但是如果没法做到,也要让这个房子里的每个人都知道,即使是房子要燃起来了,也不要打扰你。
Bathing is also best done if you are alone in the house, but if not, everyone else in the house must know that you CANNOT be disturbed, even if the house is burning down.
如果你在夜晚进食(睡前30分钟以内进食),那么你就给你的身体带来了额外的消化任务。
If you eat late at night (read less than 30 minutes before you go to sleep), you're loading your body with the extra task of digestion.
失业也为你带来了时间这个珍贵的礼物,如果你安排得当的话,你还可以妥善利用这段丰富的时间来学习新的技能,拓展你的交际网络,甚至能够换工作。
Unemployment also brings the gift of time, and if you play your cardsright, you can use the abundance of time in your day to learn newskills, network, or even change careers.
如果你从深度睡眠中醒来了,但可以重新回到轻度睡眠中,你会发现从轻度睡眠中醒来更容易。
If your woken from deep sleep but can go back into a light sleep, you will find it easier to wake from a light sleep.
如果你看到了全新的工作目的,它反映了你的才干与兴趣,那你的功底自然而然就表露出来了。
If you take a completely fresh look at the career objectives that best reflect your talents and passions, your background will naturally flow from them.
是时候成长了,也是时候倡导起来,也是时候大声说出来了。如果你不成长,那么你最终会过时的。
It's time to grow up; it's time to raise the standard, so to speak. If you don't grow, you will eventually become obsolete.
如果你答应一件事但是你又忘了,几个星期以后你有想起来了。不要让他再次溜走。
If you promised something and forgot you promised, and some weeks later are reminded of it, don't let it slip any longer.
如果你不知道你已经怀孕,你可能会误以为你的经期来了。
If you don't know you're pregnant, you may mistake this bleeding for your period.
如果你不知道你已经怀孕,你可能会误以为你的经期来了。
If you don't know you're pregnant you may mistake this bleeding for your period.
如果你可以说明在以前的公司横向移动给你带来了哪些好处,那么你就可以打消他们认为你在找一份高薪工作的疑惑。
If you can explain how previous lateral moves benefited you, that can diffuse their fear you'll be looking for a higher-paying job.
如果你正在与脱发做斗争,那么你或许听过“机会来了”-或者你也尝试了-但是总是不管用。
If you're fighting hair loss, chances are you've heard - and possibly tried - every gimmick out there.
如果你正在与脱发做斗争,那么你或许听过“机会来了”-或者你也尝试了-但是总是不管用。
If you're fighting hair loss, chances are you've heard - and possibly tried - every gimmick out there.
应用推荐