如果你是我的港口,我将虔诚地忠于你强健的臂膀。
If you are my port, I will be loyal to you the strong arm of devotion.
沉思:如果你是我的老读者,你就知道我是多么热爱沉思。
Meditate: If you’re a long time reader of mine, you know how much I love to meditate.
沉思:如果你是我的老读者,你就知道我是多么热爱沉思。
Meditate: If you're a long time reader of mine, you know how much I love to meditate.
如果你是我的菜,那对不起,我今天不想吃菜,况且你根本不是我的菜!
If you are my food, I'm sorry, I don't want to eat food today, and you are not my food!
如果你是我的顾客,我会让你将这些品质分为两栏:“必须具备”和“最好具备”。
If you were my client, I’d make you sort these qualities into two columns: “Must Have” and “Nice to Have.”
可是爸爸说,如果你是我的妻子,你就会爱我胜过爱他、爱全世界,所以我宁愿你是我的妻子。
But papa says you would love me better than him and all the world, if you were my wife; so I'd rather you were that. '.
亲爱的朋友们,如果你是我的朋友,请不要抛弃我,尤其是在我绿的时候,请陪伴我等待到明天的红。
My dear friends, I mean if you are my friend, don't abandon me especially when I am green. Please company with me til I turn into red.
“小鱼”罗伯特·菲什曼:如果你是我的家人,就应该明白这不叫“偷”,不过说正经的,千万别告诉你妈妈。
Robert 'Fish' Fishman: It's not "stealing" if you're family. But, seriously, don't tell your mom.
如果你是我的公司里的一名猎头,我给你布置了一项搜索任务,然后你在大把的候选人中最后锁定两个或三个人选,那我会炒了你。
If you worked as a headhunter in my firm, and I assigned you a search, and you limited your entire universe of candidates to just two or three, I'd fire you.
如果我是你,我会按你朋友的门铃,索回自己的自行车。
If I were you I would simply ring your friend's doorbell and ask for your bike back.
如果你是个技师,告诉我要想保持我的车运行平稳需要注意些什么。
If you're a mechanic, tell me what to watch for to keep my buggy running smooth.
希刺克厉夫,如果我是你,我就直挺挺地躺在她的坟上,像条忠实的狗一样死去。
Heathcliff, if I were you, I'd go stretch myself over her grave and die like a faithful dog.
当有人在高速公路上危险地超车时,你的想法可能是,“我不要生气”(或者“暴怒”,如果它是那么糟糕的话)。
When someone dangerously cuts you off on the freeway, your thought might be, "I do not want this anger" (or "rage", if it's that bad).
能告诉我你的地址吗?如果我们找到了失物并打算寄还给你,最合适的地址是哪里?
If I could have your address—the best address to send you the property if we manage to locate it?
在这里我看到了一个危险的陷阱:如果你经历某事在短期内感觉很好,但从长期来看实际上是有害的,那该怎么办?
I see a dangerous trap here: what if you experience something that feels very good in the short term but is actually harmful in the long term?
如果你不告诉我的话,我会猜测它们是餐厅做的。
If you hadn't told me that, I would have guessed they were baked by the restaurant.
我的一个朋友是希拉里度假屋的志愿者,如果你需要更多的人,我也愿意帮忙。
A friend of mine is a volunteer at Hilary Lodge, and I'd like to help out, too, if you need more people.
我会和你约会(如果你是女性),我会和你做朋友,如果我们出去,你点了一盘肉,我甚至会付晚餐的钱。
I will date you (if you're female), I will be friends with you, and I will probably even pay for dinner if we go out and you order a meat dish.
他的想法是,如果你从我这里到你这里,顺时针旋转,你从你这里到我这里是逆时针旋转。
The idea that he had was, if you go from me to you, with a clockwise rotation, you go from you to me by a counterclockwise rotation.
我们把孩子看作是我们自身的延伸,所以如果你说我的孩子行为不当,那就是对我的一种批评。
We see our children as an extension of ourselves, so if you're saying that my child is behaving inappropriately, then that's somehow a criticism of me.
我是说,水培法并不是我的专长,但是从我读到的研究来看,我们在讲是19世纪,如果你真的延伸一点可能就是17世纪。
I mean, hydroponics isn't really my specialty but from the research I have read, we are talking the nineteenth century, maybe the seventeenth century if you really stretch it.
如果有人跟你说你必须做一个演讲,你的回答可能是“我必须做什么?”
When someone tells you that you have to give a speech, your response may be "I gotta do what?"
在我的文化中,如果你在他们家里吸烟,你是一个不好的客人,但如果他们不允许你在他们家里吸烟,他们也不是粗鲁的主人。
In my culture, if you smoke in their house, you are a bad guest, but if they don't allow you to smoke in their house, they are not rude hosts.
我认为伊索的意思是,如果你对别人行善,你可以希望这一善事会反过来使你,也就是做这件善事的人,在某种程度上受益。
I think what Aesop was suggesting is that when you offer a good turn to another human being, one can hope that that good deed will come back and sort of pay a profit to you, the doer of the good deed.
如果你曾经用“如果我是你……”这样的句子开头,这背后是有科学依据的。
If you've ever started a sentence with, "If I were you...", there's a scientific reason behind it.
如果你曾经用“如果我是你……”作为一句话的开头,这背后是有科学依据的。
If you've ever started a sentence with, "If I were you...", there's a scientific reason behind it.
然后她问医生:“如果我是你的母亲,你会建议什么?”
She then asked the doctor, "If I am your mother, what will you recommend?"
如果你问“你是怎么到这里来的?”这样的问题,它便会引出“我开我那辆破旧车来的”或“我乘坐公共汽车来的,车后面那群疯子讲一些无聊的笑话而哈哈大笑”。
If you ask the question "How did you get here?", it can bring in "I have this old, broken-down vehicle" or "I rode the bus with these crazy people who were laughing at silly jokes in the back."
令他惊讶的是,他听到了一个甜美的声音,“我就是那只天鹅。如果你想抓住我,你必须到仙境来。”
To his surprise, he heard a sweet voice, "I am the swan. If you want to catch me, you must come to the wonderland."
令他惊讶的是,他听到了一个甜美的声音,“我就是那只天鹅。如果你想抓住我,你必须到仙境来。”
To his surprise, he heard a sweet voice, "I am the swan. If you want to catch me, you must come to the wonderland."
应用推荐