美国是个辽阔无垠,丰富多元的国家,它使我有实地探究的机会,如果你工作努力,那么机会倒不少。
America is so vast and diverse that invites me to explore it. If you are willing to work hard, then the opportunity abounds.
例如,也许雇主向雇员口头上说过,或者建议过,如果你工作努力,我们将提升你的职位,并且在将来你会有很多的优势。
For example he employer may have said verbally or suggested to an employee that if you do well we'll promote you up and you will have various advantages in the future.
我觉得你就只活一次,我们努力工作,如果不能去度假的话生活又有什么意义呢?
I say you only live once and we work hard and what's the point if you can't go on holiday.
他们的一个领导工具是“工作量”:如果他们觉得你没有像他们希望的那样努力工作,他们的要求就会越来越高,越来越苛刻。
Their one leadership tool is volume: if they think you aren't working as hard as they think you should, their demands become increasingly louder and harsher.
有趣的是,如果你很喜欢你的工作,对它充满激情并且工作非常努力,那钱就自然而然地挣到手了。
The funny thing is that if you love what you do and are really passionate about it and work really hard, then money kind of comes automatically.
他们会问:“如果你不努力工作,得不到好的机会,与周围的人相处不融洽,你怎么会仅仅因为一些幸运数字而拥有好运呢?”
They will ask, "How can you ever have any good luck simply because of some lucky numbers, if you don't work hard, don't have good opportunities and don't get along well with the people around you?"
如果所有实际工作你都努力做了,再去做自我感觉良好的事,也不会有什么害处。
Feel-good tasks aren't harmful if you do them after working hard on all the real work.
如果你看看完成伟大的工作的人,他们共同点似乎都是非常努力地工作。
If you look at the people who've done great work, one thing they all seem to have in common is that they worked very hard.
但是,如果出于某种原因,员工对自己的工作不满意,或者不能全心投入、无法尽自己最大的努力,那么你的问题来了。
But, if for some reason your employees aren’t as excited about their jobs as they could or should be or if they are not fully engaged and giving their best efforts, then you’ve got a problem.
当你变得高度集中,几个月时间你的事业可能会成为你的主要焦点(此点可用做如果你努力工作是为辞去手头工作来做自己喜欢之事为生的事例)。
When you become hyper-focused, for a few months your career may be your primary focus (which can be the case if you're working toward quitting your job and doing something you love for a living).
如果你的生命剩下最好一周,你是会过你正真想过的生活还是为这种生活努力工作?
If this was the last week of your life, are you living how you truly want to be or working toward that?
在亚洲如何协调个人生活和工作呢?如果你有家庭,要做好像以前一样努力工作,或者更加努力的准备。
If you have a family, plan to work as hard or harder in Asia when it comes to balancing your personal and professional lives.
如果你比以前工作努力,但对生活的满意度却在下降,此时你可以考虑干别的事情了。
If you work harder than before but you get less satisfaction from life, it is time to do something.
我希望你明白,如果你现在不努力学习,将来只能跟这老园工一样没出息,只能干低贱、卑微的工作!
I hope you can understand that if you do not study hard, you will be as useless as the old gardener who can only do this humble job!
试想一下,如果有人打电话为你提供了一个自由式按摩,但是在接下来的一个小时里,你要怎样的努力工作才能填补按摩所花掉的时间啊。
Think about it. If someone called and offered a free massage, but only in the next hour, how hard would you work to clear that hour of time?
如果你为了能给你的孩子多买些东西而努力工作,那么问问你自己是否他们需要的真的是更多的钱——还是你的存在。
If you're working hard to buy more things for your kids, ask yourself whether it's really more money that they need - or your presence.
先前我们讨论了聪明工作,恩,如果我们聪明工作又努力工作,你一定能做出很多卓有成效事情。
Earlier we discussed working smart, well if you work smart and work hard, then you'll really get a lot done.
现在,他们意识到,如果你想得到一个快乐、努力工作的劳动力,你就要尽可能的不要一开始就开除尽可能多的人。
Now they realise if you want a happy, engaged workforce you don't start by dismissing as many people as you can, as soon as you can.
如果你一直在努力工作着,不要害怕停下歇会,给自己找个靠背享受一下你应得的小憩或者静下来反思一下自己的目标。
If you've been working hard, don't be afraid to take a break and give yourself a well-deserved pat on the back or to reflect on your goals.
如果期望有一份更好的工作并且认为你应该有一份那样的工作,那就在了解它之前就开始采取措施努力实现它。
If you wish you had a better job and believe that you're worthy of one, then before you know it, you'll take the steps to bring it about.
如果你为你感兴趣的事情在努力工作,而且需要帮助,鼓励和建议的话,那我很乐意帮助你。
If you're working on something interesting and are in need of some assistance, encouragement, or advice, I'm happy to lend a hand.
因此,如果你的公司需要你接受法律层面上敏感的任务,例如做工作表现评估,而你之前从未做过,不要努力应付。
So, if your company wants you to take on alegally sensitive task such as giving performance reviews, and you’venever done it before, don’t try to wing it.
如果你的员工已是工作到肝脑涂地,你的第一个本能反应就是提供更多的报酬,以使他们继续努力。
When your staff is worked to the bone, your first instinct might be to pay them more to keep them going.
如果你每天只是走过场,对你认为讨厌的工作不愿付出努力,你清楚的知道自己将不会得到满足。
If you're going to go through the motions every day, putting minimal effort into the job you say you hate (or, worse, feel ambivalent about), you will definitely not feel fulfilled.
如果我再问你,对你来说是否可能变得比以前更加聪明,我想我们也会认为:你可以比以前更加努力地工作,学习和锻炼。
If I asked you were it possible for you to become smarter than you've ever been, I think we could agree that you could work hard, study, learn, and practice more than you ever had.
不管你多么努力的去尝试,如果你的大脑不在状态,你的工作效率不会有多高。
No matter how hard to you try, if your brain isn’t performing well, you won’t be as productive as you should be.
如果你经常将你的贡献量化,且在不超越底线的情况下将你的努力与所有积极的效果联系起来的话,那会增加你工作地位提升的砝码。
You'll add punch to your status updates if you quantify your contributions, linking your efforts to any positive impact they've had on the bottom line.
如果你经常将你的贡献量化,且在不超越底线的情况下将你的努力与所有积极的效果联系起来的话,那会增加你工作地位提升的砝码。
You'll add punch to your status updates if you quantify your contributions, linking your efforts to any positive impact they've had on the bottom line.
应用推荐