如果你回答的代词不是第一人称,那么再猜一次。
If you answered with any pronoun that is not in the first person, then guess again.
如果你回答一个问题时有困难,那就别管它,继续下一个——不要把时间都花在考虑一个问题上。
If you have difficulty answering a question, leave it and move on to the next one—don't spend time tying yourself in mental knots over each question.
如果你回答是猎豹,那么你就答对了。
如果你回答了“不是”,那你根本不了解什么是爱。
If you have answered "no", then you don't know the meaning of Love.
如果你回答,不错,阅读只是如果你想调了你的一些工具和过程。
And if you've answered, Yes, read on just in case you want to tune up some of your tools and processes.
作为参考,对下面的问题如果你回答15个或以上的是,你就要注意了。
As a guideline, if you answer yes to 15 or more of these questions, there may be cause for concern.
如果你回答“相亲节目”,那再想想吧。其实我们谈论的是职场真人秀。
If you answered "a dating program", think again. We are actually talking about job-hunting reality TV shows.
对以上问题中的任意一个,如果你回答“是”的话,你就可能没有聪明地管理你的时间。
If you've answered yes to even one of the above questions, you probably aren't managing your time wisely.
语音响应或记录:如果你回答了自己的延迟时间内设置来电,呼叫会话将被记录下来。
Voice response or record: If you answered incoming calls by yourself within the delay time you set, call conversations will be recorded.
不过,我觉得如果你回答你的工作,同时与压力和没有压力,采访将更加深刻的印象。
However, I think if you answer that you work the same with pressure and without pressure, the interviewer will be more impressed.
这听起来很傻,但如果你回答了自己心中的问题,就会重新将注意力集中到你想的事情上。
It seems silly, but if you answer your own internal questions, you'll focus your mind back where you want it to go.
如果你回答以下的问题的答案都是“是”的话,那你就要去找一下医生好好谈一下营养问题了。
If you answer yes to any of the following questions, you may need to talk about nutrition with your doctor.
如果你回答道:这要由家人做决定。 那他/她就会穷追不舍,提出更多问题:他什么时候会在家里?。
Saying another family member needs to make the decision will only lead to more questions: What time will he be in?
如果你回答是医疗保健制度,那么你说的就是该制度是美国联邦赤字问题的一部分,且是很大的一部分原因。
If you answered Medicare, you win a piece of the nation's deficit problem - a big piece.
如果你回答,是为了公正的需要,那么,只要简单的不让你们有与我在天堂里作心灵沟通的机会不就可以了吗?
If you answer, the need for justice, would not a simple denial of communion with Me in heaven serve the ends of justice?
“两句也行,如果你愿意。”鱼回答。它碰巧是一条很有礼貌的海豚。
"Even two words, if you want," answered the fish, who happened to be a very polite Dolphin.
“如果你希望的话。”他回答,冷淡得就像她让他把坚果递过来一样。
"If you wish it," he replied, as coolly as if she had asked him to pass the nuts.
如果你的父母对让你离开有所疑问或犹豫,找出他们的担忧并尽所能回答他们。
If your parents have questions or hesitate about letting you go, find out what their worries are and then do your best to answer them.
如果你问苏美尔人,这个单词中哪个音节对应了英文翻译中“whenhehadmadeitsuitableforher”中的代词“it”,他们的回答会是“没有”。
If you were to ask which bit in the Sumerian word corresponds to the pronoun "it" in the English translation "when he had made it suitable for her", then the answer would have to be nothing.
“哦,如果你要那样的话,”他泪汪汪地回答道,“我想就那样好了。”
"Well, if that's the way you want it," he replied, tears in his eyes, "I guess that's that."
“不,”小鸟回答说,“如果没有报酬,我不会唱第二遍。你得给我点什么。”
"Nay," answered the bird, "I do not sing twice for nothing; you must give me something."
“如果你不愿意的话就不是。”她回答说。她清清楚楚地听见他如释重负的叹息声。
"Not if you don't wish it," she replied; and she distinctly heard his sigh of relief.
“啊,如果你是这个意思的话,我们还没有走呢。”第一只燕子回答说。
"O, we're not off yet, if that's what you mean," replied the first swallow.
小傻瓜回答说:“我只有炉灰烤饼和酸啤酒;如果你愿意的话,我们可以坐下来吃。”
Dummling answered: "I have only cinder-cake and sour beer; if that pleases you, we will sit down and eat."
“这是画眉嘴国王的,”他回答。“如果你当时嫁给他,一切就都是你的了。”
"It belongs to King Grisly-beard," answered he; "hadst thou taken him, all had been thine."
“如果他不喜欢你,他就不会走近你。”狄肯回答。
如果你收到“形式新颖的”谢谢,你可以简单地回答“noproblem(没问题)”或“sure(当然)”。
If you are on the receiving end of a "new" thank you, you can respond with a simple "no problem”, or "sure”.
风往哪个方向吹?从你的前门可以看到多少种野花?如果你感觉足够敏锐,你就能毫不费力地回答这些问题。
Which way is the wind blowing? How many kinds of wildflowers can be seen from your front door? If your awareness is as sharp as it could be, you'll have no trouble answering these questions.
如果你问美国的女大学生,她们会回答希望伴侣在西装革履的外表下,拥有一切她们喜欢的特质:除了忠诚之外,伴侣还必须风趣、幽默,能和她们成为好友。
If you ask American college women, they expect everything under the suit: in addition to being committed, partners have to be amusing, funny and a friend.
如果你问美国的女大学生,她们会回答希望伴侣在西装革履的外表下,拥有一切她们喜欢的特质:除了忠诚之外,伴侣还必须风趣、幽默,能和她们成为好友。
If you ask American college women, they expect everything under the suit: in addition to being committed, partners have to be amusing, funny and a friend.
应用推荐