如果他有一个具体的计划,其他的银行才会非常渴望提供资助。
The other banks are going to be very eager to help, provided that they see that he has a specific plan.
如果他有另一个像这个一样的储备充足的藏身之所,他可以躲藏数月之久。
If he had another well-stocked hideaway like this, he could stay holed up for months.
他还承认,如果他有自己的孩子,他会鼓励他们上音乐课、上大学。
He also admits that if he had children of his own, he would encourage them to take music lessons and go to university.
如果他有雄心壮志,愿意投入大量的时间,他所在单位的每个人都会以他为榜样。
If he has ambitious goals and is willing to put in long hours, everyone in his unit will follow his example.
如果他有,那么交流继续。
他的工作如果他有一个不再给他工资增加的希望。
His job, if he has one, no longer gives him the hope of wage gains.
如果他有非常充满智慧,他会拒绝这样的判断。
For if he had very much intelligence, he would have refused to be such a judge.
但我还是愿意让自己的孩子当律师,如果他有口才的话。
Nonetheless, I think I would still encourage any child of mine who was clever with words to become a lawyer.
如果他有良心,他将会不用任何压力欺骗他来解决这个事情。
If he had a conscience, he'd straighten this thing out with no more pressure being put upon him.
什么将会如果他有表示,你已经做和你在星期六去到汽车管理局?
What would you have done if he'd offered to go with you to the DMV on Saturday?
如果他有重要的事情要做的话,今天下午他就不必去参加聚会了。
He needn't go to the party this afternoon if he has something important to do.
爱丽丝:疯帽子是我最真诚的朋友。如果他有需要,我必会帮助他。
Alice Kingsleigh: Hatter is my truest friend. If he's in need, I will help him.
他说,如果他有一家航空公司的话,他现在得将之转型到多种交通模式。
He said that if he owned an airline, he would now be diversifying into other modes of transport.
众所周知,一个人可以让一大笔财产如果他有合适的机会在他的生命。
It is well-known that a person can make a large fortune if he has the right opportunities during his life.
如果他有奇怪的、阴暗的、隐秘的幻想,试着尽量满足他,就算你可能觉得不可思议。
If he has a deep, dark, secret fantasy, consider doing what you can to fulfill it, even if you think it's a little weird.
如果他有任何职级,它是在常规的恶魔,对那些服务于上帝,而不是在一个被责备的方式。
If he has any rank, it is in the order of demons, of those who serve God rather in a blameworthy way.
我记得当时不停的想:“如果他有继承性侏儒症,这都是我的错,当他长大了,他会怪我恨我吗?”
I remember thinking, "If he has inherited dwarfism, it will be my fault. When he is older, will he blame me and resent me for it?"
如果一个人有一些基本的概念,不管一些数字上的错误,如果他有基本的概念,至少都能够得到一半的分。
If a person has the basic concept down, regardless of numerical errors, if the person has the basic concept down, he or she must get at least five out of ten.
但沟通是困难的,因为,比如你看到,一个失业者感觉他的问题在外部,如果他有一个工作他就会没问题了。
But to communicate that is difficult because you see a person who is unemployed feels his problem is out there, if he only had a job he would be all right.
我们不知道每一个人背后都有潮起潮落,这浪潮可以把大英帝国像小木片一样浮起来,如果他有决心记住这个。
We do not believe that a tide rises and falls behind every man which can float the British Empire like a chip, if he should ever harbor it in his mind.
下个赛季安东尼就会成为非限制性自由球员,如果他有詹姆斯夺得总冠军的决心的话,他应该应该优先考虑湖人而不是纽约。
Anthony will be an unrestricted free agent next season, and if his championship ambitions are the same as James', he should give the Lakers a long, hard look before thinking about the big apple.
劳埃德·本特森觉得这种做法很傻,回到自己的木屋去了,如果他有什么情况我们剩下的人不知道,那是他故意不想让人知道的。
Lloyd Bentsen thought the whole exercise was silly and went back to his cabin; if there was something about him the rest of us didn't know, it was intentional.
如果他有座右铭,可能来自《全球目录》(“TheWholeEarth Catalog”),他曾说过,这本书在他年轻时深深影响了他。
If he had a motto, it may have come from "The Whole Earth Catalog," which he said had deeply influenced him as a young man.
这意味着如果家里有什么需要修理的地方,他会试着自己去做。
This means that if there's anything that needs fixing around the house, he will try to do the job himself.
他对一名外交官说,如果允许他保留一个有争议的油田的一部分,他可能会撤出。
He told a diplomat that he might withdraw if he were allowed to keep part of a disputed oil field.
他对一名外交官说,如果允许他保留一个有争议的油田的一部分,他可能会撤出。
He told a diplomat that he might withdraw if he were allowed to keep part of a disputed oil field.
应用推荐