如果他们成功了,那么就不再需要电池。
如果他们成功了,那么将给诊断精神疾病带来新方法。
If successful, that might lead to new methods of diagnosing psychiatric conditions.
但如果他们成功做到的话,也许可以启发其他商业公司的整合。
But if they can pull it off, it may inspire firms in other businesses to consolidate.
如果他们成功了,他们可以得出一些结论,那么我认为会有一些结果。
If they are successful and they take it [to] some conclusion, then I think some results will come out.
如果他们成功了,这次调查就能告诉我们更多银河系这类星系的起源。
If they succeed, the survey could tell us more about the origin of galaxies like our own.
如果他们成功了,从服装零售商到饭店这类迎合国内消费者的公司就有望能够繁荣起来。
If they succeed, firms that cater to domestic consumers, from clothing retailers to restaurants, are expected to prosper.
如果他们成功,对于希望从生化学角度而非解剖学角度归类癌细胞的研究人员而言,这是一个喜讯。
If they succeed, it will be good news for researchers who want to switch from classifying cancers anatomically to classifying them biochemically.
正如阿蒙森所料,如果他们成功问鼎南极,不管是名誉还是将来探险的资金都能够得到保证。
As Amundsen reckoned, if he won the South Pole, fame as well as financing of future exploration would be secure.
如果他们成功,明年夏天阿尔卑斯山的道路将畅通了,这将在创造一种新的局面,尤其实在主场。
If they succeed, the path to a summer in the Alps is open. And that will create other scenes, closer to home.
但是如果他们成功了,那么这些公司,无论大小首先要面对的问题是满足不断增加的关于收集人们动向等私人问题的需求。
But if they are to succeed, companies both big and small will first have to assuage growing concern over the privacy issues associated with collecting information about people's movements.
如果他们成功了,他们的合约将成为其他城市中公司的蓝本,他们会把这种工资体系传播开来,而这种工资体系将会是劳工制度令人震惊的倒退。
If they are successful, their contracts could become blueprints for other companies in other cities, extending a wage system that would be a startling retreat for labor.
我过去总是让孩子们明白,生活中如果他们努力就会成功。
I had always impressed upon the children that if they worked hard they would succeed in life.
如果吉尔伯特和爱乐乐团想要成功,他们首先必须改变美国最古老的管弦乐团和它希望吸引的新观众之间的关系。
If Gilbert and the Philharmonic are to succeed, they must first change the relationship between America's oldest orchestra and the new audience it hopes to attract.
如果他们获得成功,他们将会改变世界的政治和经济格局。
If they succeed, then they will have reshaped the political and economic map of the world.
如果问大多数人如何定义美国梦,他们很可能会说:“成功。”
Ask most people how they define the American Dream and chances are they'll say, "Success."
组织如果不专注于他们期望的最终结果,就无法蓬勃发展;正如一个人如果没有目标来提供使命感,就无法成功一样。
Organizations cannot thrive without being focused on their desired end results any more than an individual can thrive without goals to provide a sense of purpose.
“如果我们成功了,”他们的任务声明写道,“我们相信这将是有史以来最重要、最有益的科学进步之一。”
"If we're successful," their mission statement reads, "we believe this will be one of the most important and widely beneficial scientific advances ever made."
如果我们看看成功人士,就会发现他们经历的挑战越多,他们就越成功。
If we look at successful people, we will find that the more challenges they have had, the more successful they are.
我想有科学家正在尝试这样做,我希望他们能成功,这样世界会变得更干净,不是吗?如果他们发明一种东西,让我们每天只睡一两个小时,那就太好了。
I guess there are scientists right now trying to do that, and I hope they'll succeed because the world would be a much cleaner place, wouldn't it? I think it will be great if they invent something so that we only have to sleep for one or two hours every day.
我相信如果他们坚持自己的梦想,坚持尝试,他们迟早会得到机会并成功。
I believe they will get chances and succeed sooner or later if they hold on to their dreams and keep on trying.
迪士尼管理人士称,如果他们在中国的努力获得成功,那么,他们将有可能在世界其他国家开办英语学校。
Disney executives say that if their efforts in China are successful, they'll likely roll out English schools in other countries around the world.
如果用户成功登录,他们将会被带回“提交文章”页面。
If they log in successfully, they are taken to the desired page (in this case, "Submit an Article").
德国小型资本公司都是很敏感的,如果出口商人太严格,他们就难以做得很成功。
Germany's small capital-goods firms are famously nimble. If exporters were too rigid, they would not be quite so successful.
薪资的范围非常宽,因为一些程序员自己开公司,如果成功,他们能挣很多钱。
The range is very wide, because some programmers start their own companies and if these companies succeed they can make a lot.
病人会感受到他们,能够对他们进行体检,如果成功,终于了解他们。
The patient would feel them, be able to examine them and, if successful, finally understand them.
未通过检测的人一年内不能享受任何福利待遇,如果他们能够证明自己已经成功戒掉毒瘾(接受戒毒治疗需付费)的话,这一期限将缩减为六个月。
People who fail the test become ineligible for welfare for a year, though this is dropped to six months if they prove that they have successfully completed drug treatment (which they must pay for).
未通过检测的人一年内不能享受任何福利待遇,如果他们能够证明自己已经成功戒掉毒瘾(接受戒毒治疗需付费)的话,这一期限将缩减为六个月。
People who fail the test become ineligible for welfare for a year, though this is dropped to six months if they prove that they have successfully completed drug treatment (which they must pay for).
应用推荐