如果不是因为他是个亿万富翁,她不会嫁给他。
If it were not for the fact that he was a billionaire, she would never have married him.
如果不是因为一个非常幸运的机会,他可能会不得不在那里待得更久。
If it had not been for a very lucky chance, he probably would have had to stay there longer.
如果不是因为他可以更好的掌握自己,他会不情愿地回到树上,但有一件事是肯定的。
Mastered by his better self he would have returned reluctantly up the tree, but for one thing.
如果不是因为这份工作,我可能不会遇到一些人,这些年来,我对人们的行为举止也了解了很多。
I might not have met some if not for this job, and I've learned a lot about how people behave in these years.
这场比赛以平淡的1-1打平结束,如果不是因为这是我第一次去纪念碑球场,我可能已经忘记了。
The game ended in a tame 1-1 draw that probably would have slipped from the memory had it not been my first visit to the Monumental.
如果不是因为他们的故事,我是不会相信一见钟情的。
If it hadn't been for their story, I wouldn't have believed love at first sight.
这种组合表明如果不是因为减税的刺激,开支仍然会下降。
This combination suggests that spending would still be falling if not for the tax cuts in the stimulus.
梅金厉声说,“如果不是因为我,你不会得到他。”
如果不是因为那时英国人害怕入侵,隧道早就建成了。
If, at the time, the British had not feared invasion, it would have been completed.
如果不是因为那时英国人害怕入侵,隧道早就建成了。
If, at the time, the British had not feared invasion, the tunnel would have been completed.
如果不是因为你父亲和你们两个,我会立刻随他浪迹天涯。
If not for your father and the two of you, I would have gone anywhere with him, instantly.
如果不是因为我遭受的那些苦难,我就不会有今天的影响力。
If not for the suffering I endured, I would never have had the influence I have today.
他们知道外面的世界不多,就死了,如果不是因为我的帮助。
They knew little of the outside world, and would have died if it were not for my assistance.
如果不是因为有史基浦机场,荷兰就不会成为全球花卉贸易中心。
The Netherlands would not be the centre of the global flower trade were it not for Schiphol airport.
如果不是因为名人堂存在着混乱,那么他的第一次尝试就应该入选了。
If there existed a Hall of Fame promiscuity he would have surely been inducted on his first try.
如果不是因为早期英语文体研究会的努力,也许我们永远也不会知道这点。
We’d never know that however, if it were not for the efforts of the Early English Text Society.
如果不是因为早期英语文体研究会的努力,也许我们永远也不会知道这点。
We'd never know that however, if it were not for the efforts of the Early English Text Society.
如果不是因为另一个在砖厂丢失了儿子的家庭,他们可能永远都找不到他。
They might never have found him if not for another family who'd also lost a son to the brick factories.
如果不是因为这些弥补的作用,人类就会由于绝对的消极性而自我毁灭了。
Were it not for these counterbalances, humankind would self-destruct out of the sheer mass of its unopposed negativity.
如果不是因为你,毅,我根本不可能对菲利普以身相许。这到底是福还是祸?
But for you, Yi, I wouldn't have committed myself to Phillip. Is it a blessing or a curse?
这些新朋友都是很有趣的人,如果不是因为博客,我永远也不会有机会认识他们。
Many of these new friends are amazing people that I'd never have had the opportunity to know otherwise, if not for the blog.
如果不是因为我们极简主义生活方式,我将不会有对一份丰厚薪水的工作说不的自由。
If it wasn't for our minimalist lifestyle I would not have had the freedom to say no to a lucrative paying job.
如果不是因为他发出的强大原力,亚雷尔·普夫的外形在大多数人看来是十分滑稽的。
Yarael Poof's appearance would be comical to most if not for the powerful presence in the Force he exuded.
如果不是因为它们是影响到整个世界的几个选择,我们只能猜测世界现在是多么的不同。
We can only guess how different things would be right now, were it not for a few choices that affected the whole world.
公司发布了年度预测后,如果不是因为他们自己的过错而没有达到目标,那他们将会被罚多少钱?
What about the charge that firms issuing annual forecasts could be punished if they miss them through no fault of their own?
如果不是因为那些角色,这样的情节不会很有趣,因此布约德必须让他的故事中充满有趣的人物。
This sort of plot would not be very interesting if it wasn't for the characters, so it's imperative that Bujold populate her story with interesting people.
如果不是因为1994年那惨痛的记忆,那绵延的群山茂盛的绿叶很容易让人以为这里就是天堂。
With its rolling hills and lush greenery, it could easily pass for paradise-if not for memories of 1994.
很简单。他们为我打橄榄球提供全额奖学金。如果不是因为这个原因,我是不可能去这个学校的。
Simple. They offered me a full scholarship to play football. Had it not been for that, college would've been impossible.
如果不是因为事实上真正的工作已经丢失了,那么他的滑稽姿态可能像一部不错的查理·卓别林的电影。
If it weren't for the fact that real work gets lost, his slapstick antics might resemble a good Charlie Chaplin movie.
如果不是因为几个重大的土木工程,洛杉矶可能还是加利福利亚南部的某蜿蜒小河沿岸的一座沉睡的小镇。
WERE it not for several remarkable feats of civil engineering, the City of Angels would still be a sleepy town on the banks of a small, meandering river in southern California.
应用推荐