系统安排与项目安排之间如有不一致处,必须以该系统安排的规定为准。
In case of any inconsistency between a System Arrangement and a Project Arrangement, the provisions of the System Arrangement shall prevail.
系统安排和本框架协议之间如有不一致处,必须以本框架协议的规定为准。
In the event of any inconsistency between a System Arrangement and this Framework Agreement, the provisions of this Framework Agreement shall prevail.
如有任何矛盾或与本合同及其附件的主体不一致,那么,主体文本为准。11.8。
In case of any contradiction or inconsistency between the main body of this Contract and its Appendices, then the text of the main body shall prevail. 11.8.
被申请人及其律师的姓名,地址,电话和传真号码及电子邮件地址(如有)(如果与仲裁通知的描述不一致);
The name, address, telephone and fax numbers and email address (if any) of the Respondent and of its counsel (if different from the description contained in the Notice of Arbitration);
本一般条款及条件由英文版本及中文版本构成,如有任何不一致,应以英文版本为准。
These terms are constituted by both English and Chinese and in the event of a discrepancy, the English version shall prevail.
本一般条款及条件由英文版本及中文版本构成,如有任何不一致,应以英文版本为准。
These terms are constituted by both English and Chinese and in the event of a discrepancy, the English version shall prevail.
应用推荐