熄灭的星辰,清澈如她脸上的泪水。
有时,她身体的一部分分离出的,如她的肩上。
美丽如她,流连身边的男人无数,她却总是漂浮不定。
As beautiful as she unforgettable men by the numerous, but she always adrift.
她走到矮墙编在那喊儿如她曾做过百次的那样俯视着城市。
She went to the parapet and stood there gazing down upon the city as she had done a hundred times before.
不过如她所愿,她的朋友和家人献出了关爱直到她生命的终结。
But just as she'd hoped, her friends and family provided her with love and care to the end.
但如她落到世界影响之下,那么她将失去那属天超然的美丽及能力。
But alas, as it came under the influence of the world, how much it lost of its heavenly, supernatural beauty and strength!
聪明如她,只怕用不了多久就会洞悉真相——试问谁愿意面对这血淋淋的真相?
Intelligent as she, I'm afraid it will not be long before insight into the truth - who would be willing to face the bloody truth?
部分格的表示一部分,区分于整体的,如她喝了一些咖啡一句中的一些咖啡。
Indicating a part as distinct from a whole, as some of the coffee in the sentence She drank some of the coffee.
有兴趣了解一切有关您的偶像,如她的最新消息,照片,浪漫,文章,视频剪辑等?
Interested to find out everything about your idol, eg her latest news, photos, romances, articles, video clip, etc?
你可能没有她那么容易有超凡的能力去躲过蜜蜂的叮咬:你只是不能感受那些如她一般的细致。
You're not being tougher than her by charismatically surviving a bee sting; you're just not feeling it at her intensity.
这些细胞就像肿瘤扩散那样传遍她的全身,并重新扎根在她身体的某些部位中,如她的肺部。
These cells, like a spreading tumor, travel throughout her body and reattaches in places like her lungs.
通常,受害人的证词不得不克服一些对他们不利的因素——如她喝了酒,有人看到她和行为人调情等。
Often, that victim's testimony has to overcome some less than ideal circumstances-she was drinking, people observed her flirting with the perpetrator etc.
即便是在写她自己人生的灰色时期时,如她丈夫和女儿突然相继离开,她故事的主题也远远超出个人的悲恸。
Even when she writes about the hard drama of her own life, such as the sudden death of her husband followed by the death of her only daughter, her stories manage to be larger than her own grief.
他们有一个专为阿加莎设立的展区,包括了许多物件,如她早年的个人照片、晚年的笔记本、原始手稿和许多作品的初版。
They have an exhibition dedicated to Agatha which includes items such as personal photos from her early years, to late life notebooks, 22 original 23 manuscripts and first editions of her many books.
她的声音如孩童般,带着英格兰西南部的那种抑扬顿挫.
她努力使自己振作起来,并且值得称赞的是,她一如既往地积极面对人生。
She had managed to pull herself together and, to her credit, continued to look upon life as a positive experience.
她的表演很有吸引力,如鬼魅一般,令人着迷,令人难忘,是一个独特的演员。
She is compelling, spectral, fascinating, an unforgettably unique performer.
她做了很多家务,如做饭、洗衣服和保持房子干净整洁。
She does a lot of housework, such as cooking, washing and keeping the house clean and tidy.
她开始不再叫我小家伙了,但给我起了别的昵称,如青蛙或蟾蜍、小狗、玩具和玫瑰。
She began not just to call me kid but gave me other attributes and diminutives, such as frog or toad, puppy, toy, and rose.
她的朋友索尔·贝娄在一封信中写到梦露行如哲人。
Her friend Saul Bellow wrote in a letter that Marilyn conducts herself like a philosopher.
尽管她否认自己的作品中有任何象征意义或宗教意图,但这些作品的立体宏伟,甚至它们的名称,如天空大教堂和夜色大教堂,都暗示了这种内涵。
Although she has denied any symbolic or religious intent in her works, their three-dimensional grandeur and even their titles, such as Sky Cathedral and Night Cathedral, suggest such connotations.
当他们到达山顶时,他们发现海蒂已经在等着了,她精神饱满,脸色红润如晨曦。
When they arrived on top, they found Heidi already waiting, fresh and rosy as the early dawn.
"对我来说,我觉得是她的手和脸,我觉得这两个地方描绘的非常具有表现力,并且使得这位女性栩栩如生,使得我们感觉她在思考一个非常严肃的事情。
For me, it is her face and hands, I think they are really expressive, and also, they make the woman seem very contemplative, seems like she is thinking pretty seriously about something.
她通过她的在线课程接触到许多人,并让他们了解到,可以通过自己使用动画软件(如 GoAnimate 和 PowToon)来完成作品。
She reaches countless people with her online courses and exposes them to what they can accomplish on their own using animation software, such as GoAnimate and PowToon.
他带她参加了公园里的每一个游乐项目,如滑道和过山等。
He put her on every ride in the park—the Slide and the Roller Coaster.
如果人们不相信奥普拉并且预期她将一如既往地践行她的诺言,没有人会捐出那些钱。
No one would donate that kind of money if they did not trust Oprah and expect that she would consistently follow through on her promise.
年复一年,她试着和她的母亲保持联系,但是次次见面总是让她痛苦不堪,心烦意乱;她的母亲一如既往对她苛刻地吹毛求疵,贬低她的人格。
Over the years, she had tried to have a relationship with her mother, but the encounters were always painful and upsetting; her mother remained harshly critical and demeaning.
在操场边上的大松树下,她如法官开庭般神气十足地开始了她的描述。
She held quite a court under the huge pine trees at the side of the playground.
在操场边上的大松树下,她如法官开庭般神气十足地开始了她的描述。
She held quite a court under the huge pine trees at the side of the playground.
应用推荐