哈格尔说,这展示了我们如何让美国工人肩负这一伟大目标。
That is how we have put a giant target sign on the backs of American workers, Hagel says.
这就是我们如何实现教育的目的,让学生有机会将所学应用于实践。
This is how we address that purpose of education, to give students an opportunity to apply in practice what they have learnt.
我们一直在讨论印刷机,讨论它如何改变了人们的生活,让每个人都能读到书。
We've been talking about the printing press, how it changed people's lives, making books more accessible to everyone.
另一些人认为,得到奖励会鼓励孩子做家务,也会让他们学到现实世界中我们需要如何工作来挣钱的道理。
Other people believe that getting a reward encourages kids to do housework, and it also teaches them real world lessons about how we need to work to get money.
无论如何,那次谈话让我想到了一些考古发现,它们确实改变了我们对古代文明的理解。
At any rates, that conversation got me thinking about archaeological finds that really changed our understanding of ancient civilizations.
为了让技术发挥其作用,我们不仅必须意识到技术在如何变化,还要意识到技术如何改变我们。
To put technology in its place, we must be conscious not only of how technology is changing, but also of how it is changing us.
当我们在度假的时候,我们可能会让家里的灯开着,但通过社交媒体,我们告诉了罪犯我们在哪里,我们打算什么时候回家,以及如何敲诈我们。
We may leave our lights on in the house when we are on vacation, but through social media we tell criminals where we are, when we plan to return home, and how to blackmail us.
这个词是如何从“一个让你想要拥抱的人”变成“一个让你畏缩的人”,我们不得而知,但其中有一些诱人的线索。
How the word made the leap from "someone who makes you want to cuddle" to "someone who makes you cringe" isn't really known but there are a few enticing clues.
然而,我们应该学会如何让孩子产生健康的愤怒情绪。
However, we should learn how to create healthy anger in our kids.
与此同时,我们应该学会如何更好地处理它们,而不是试图让它们消失。
At the same time, we should learn how to deal with them better than trying to make them disappear.
当斑点和条纹四个月大的时候,他们正在学习如何开门和跳栅栏,我们知道是时候让他们离开了。
When Spot and Stripe were four months old, they were learning how to open doors and jump fences, and we knew it really was time for them to go.
“这真的让科学家们激动,”布朗大学的一位科学家卡尔·彼得斯说:“因为它意味着我们有机会获悉月球是如何构造的信息。”
"This really excites scientists," Carle Pieters, a scientist at Brown University, says, "because it means we have the chance to obtain information about how the moon is constructed."
研究食物如何影响我们的生物学、行为和心理健康的尼科尔·法默在线上告诉 BBC:“烹饪代表人类对食物的体验,并通过食物让人成长,所以毫无疑问,它可以给我们带来及时的积极感受。”
Nicole Farmer, who studies how food influences our biology, behavior and mental health, told BBC online that "Cooking represents the human experience of food, and growing people through food, so there is no doubt it can bring us timely positive feelings."
在记号赋予这一层,我们还不想讨论如何构造记号,让它们维持原样就可以了。
At the level of tokenizing, we are not yet interested in how the tokens are structured, just what they are.
这恰恰让我联系到最近的大辩论——我们应如何应对次贷危机?
Which brings me to the latest big debate: how should we respond to the mortgage crisis?
对此,我们建议他们站在旁观者的角度上思考,以摸清上网的人群以及如何最好的让他们参与进来。
To do this, we recommend thinking outside the box in terms of who's online and how best to engage them.
那么我们如何让自己的生活和这个掌握生活质量的原则相一致呢?
So how do we align our lives with “true north” realities that govern quality of life?
在本文中,我们会讨论10个让你的网页设计很糟糕的原因以及如何解决它。
In this article, we'll discuss 10 reasons your web design sucks and how to fix it.
问题是如何让民众和国会明白我们的计划提供了最好的机会走出衰退。
Question is how to make people and Congress understand that our program offers the best chance to get out of the recession.
在未来的研究中,“我们可能会试图改变这种效果”,研究情感是如何让人们的行动没有预测的那样道义。
In future research, "we might try to turn this effect around" and see how emotion leads people to act less morally than they forecast.
目前为止我们一直在讨论物联网如何让产品经理和品牌经理受益。
So far we've discussed how Internet of Things could benefit product or brand managers.
我们知道如何让飞机进入大气层并以高超音速飞行。
We know how to insert the aircraft into atmospheric hypersonic flight.
现在我们已经看到如何通过在SCA的服务上配置绑定让服务以标准的交互协议向外提供服务。
We have seen how bindings can be used on SCA services to make them available using standard communication protocols.
我们如何评估是什么,让一种人生是好的或坏的人生?
How do we assess what makes a life — a good life versus a bad life?
我们来看下让某人留言的方法,情况应该包含在信息中,并包括如何提供帮助。
We’ll look at ways to ask someone to leave a message, information that should be included in a message, and how to offer help.
我们想学习如何让自己心平气和,来面对引发我们情绪波动的状况。
We want to learn how to balance our state of mind to most effectively deal with others and certain situations that trigger us.
我们让其他团队知道我们如何工作,并且使它们的工作方式与我们啮合。
We make other teams aware of how we work and enable their work styles to mesh with ours.
沸水反应堆是有点不同的,我们会在详细的讨论这些系统是如何,工作的,但是让我将它们进行对比。
Boiling water reactors are somewhat different and we'll discuss in greater detail how these systems work but let me just contrast them for you.
沸水反应堆是有点不同的,我们会在详细的讨论这些系统是如何,工作的,但是让我将它们进行对比。
Boiling water reactors are somewhat different and we'll discuss in greater detail how these systems work but let me just contrast them for you.
应用推荐