他说:“我知道如何下棋,让我去向这些孩子们展示怎么下。”
"I know how to play chess, let me go and show these kids how to do it," he said.
他说:“我知道如何下棋,让我去向这些孩子们展示怎么下。”
"I know how to play chess, let me go and show these kids how to do it," he said.
相反,罗德里格斯会征求居民们的建议,让他们告诉他应该在芝士汉堡里放些什么,以及他应该如何度过这个下午。
Instead, Rodriguez solicits residents' advice on what he should get on his cheeseburger and how he should spend the afternoon.
然后他会告诉你特蕾莎修女是如何控制局面、让他冷静下来的,如何给每个人分配任务、让他们行动起来的。
Then he tells you how Teresa took charge, calmed him down, assigned tasks for each person and got them on their way.
“这让我想到我是如何教他拥有自己身体的所有权,以及今天分享的东西将会对未来产生什么影响。”邓纳姆说。
"It made me think about how I'm teaching him to have ownership of his own body and how what is shared today endures into the future," Dunham says.
他反复琢磨那些已经存在的、但尚未成熟的创意,例如鼠标驱动的电脑、数字音乐播放器、智能手机、平板电脑等,并向其他公司展示如何让这些构思变为现实。
He repeatedly took an existing but half-formed idea—the mouse-driven computer, the digital music player, the smartphone, the tablet computer—and showed the rest of the industry how to do it properly.
“没关系。我会教你如何拼写,为明年的拼字比赛训练自己。”露西把红色皮带递给斯科特,让他去遛塞纳托尔。
"It's OK. I'll teach you how to spell to train myself for next year's spelling bee." Lucy handed Scott the red leash to walk Senator.
那意味着告诉对方你的感受如何,为什么你会有这种感觉,以及他或她能做些什么来让事情变得更好。
That means to tell the other person how you're feeling, why you feel that way, and what he or she can please do to make it better.
通常这都会让他有继续写下去的冲动,而且不论如何,他都已经写下了350个词——即使写出来的内容并不怎么样。
Often this will lead him to write more, but no matter what, he commits to putting 350 words - even if they're not good ones - down on paper.
他现在研究:如何让摆脱毒瘾的人面对现实世界诱惑。
He now is studying how recovering drug addicts deal with real-world temptations.
通过这种方式,让我懂得如何给他写信;因为他决不轻视外在形式和礼节的重要性。
This was his way of teaching me how I ought to write to him; for he by no means underrated the importance of outward forms and ceremonial.
另一个经典办法:让他看见你正在读关于如何在杀人后逍遥法外的书和文章,以及在看这方面的电影。
Another classic. Let him see you reading books, reading articles, and watching movies about how to get away with murder.
如果一个用户给你五十条需求,他也应该让你知道其中每一条跟其他相关的比起来重要度如何。
If a user gives you fifty requirements, he should also let you know how important each one is relative to the others.
了解一位潜在经理是如何解决问题的能够让你知晓他的管理方式。
Knowing how a potential manager solves problems can give you insight into his management style.
他试图去剖析人类是如何与语言建立起联系,以及如何利用数学和程序设计让机器获得同样的能力。
He wanted to understand how people established a relationship to language and how, using mathematics and computer programming, machines could be equipped with an analogous skill.
他刚来到这里的时候,这寂静让他感到压抑,但是后来,他忘记了,忘记了去听,忘记了如何去听。
It had pressed on him, when he first came there, but then he had forgotten it, forgotten to listen to it, or learned how to.
但这个幸福,现在既已存在,并且就在眼前,他冉阿让将如何对待?
But what was he, jean Valjean, to do with this happiness, now that it existed, now that it was there?
不要只是冲到你上司的办公司兴冲冲的告诉他这样做可以让你的生活如何如何轻松。
Don't just walk into your boss's office all fired up about how this is going to make your life easier.
他建立了一个公司博客和网站,让客户提供戴尔如何能够改善产品的建议。
He set up a corporate blog and a website called IdeaStorm that lets customers make Suggestions on how Dell can improve its products.
这位《美国达人》29岁的主持人的确知道如何让他生命中重要的女人开心。
The 29-year-old host of America's Got Talent sure knows how to make the main woman in his life happy.
“每天凌晨3点让我睡不着的是,如何战胜(竞争对手的问题),”他说。
"Everyday what wakes me at 3 o 'clock in the morning is [the question of] how to beat [the competition]," he said.
你的上司想知道的是这样做如何让他的生活更轻松。
Your boss wants to know how it's going to make his or her life easier.
人们欺凌他,殴打他,让他学会了如何躲避伤害( ? )。而且,这些经历也成了他表演节目中的不可或缺的一部分。
People bullied and belted him, so he learned how to box, and that became part of his act on a regular basis.
他想让日期按中文习惯显示;清单10显示了该如何做。
He wants to see the date displayed according to Chinese custom; Listing 10 shows you how.
他想让日期按中文习惯显示;清单10显示了该如何做。
He wants to see the date displayed according to Chinese custom; Listing 10 shows you how.
应用推荐