对于如何对付美国的敌人和对手,他需要更加明确和坚定:当俄罗斯入侵格鲁吉亚时,他的第一反应就是胡扯。
He needs to be a lot clearer and firmer about how he will deal with America's foes and rivals: his first instinct when Russia invaded Georgia was to waffle.
下午2点,在去海滩的路上,我们的领队告诉了我们一些户外生活可能需要的技能,比如如何对付蛇和野狗。
At 2:00 p.m., on the way to the beach, our leader told us some skills we may need for our lives outdoors, such as how to deal with snakes and wild dogs.
世卫组织如何对付病毒?
既要照顾家庭又要全天工作,我不知道她是如何对付的。
I don't know how she copes with looking after her family and doing a full-time job.
然而,如果你知道如何去做的话,升级可以为你所用而不是对付你。
However, escalation can work for you instead of against you if you know how to do it.
对于人体如何处理释放的脂肪,它能对付多少多余的脂肪来说,仍然有一些有待解答的问题。
There are still unanswered questions over how the body dealswith the released fat, and how much extra it can cope with.
对付“空巢综合症”的秘诀,与其说是想办法去适应孩子去上大学这件事情,倒不如想想如何挖掘目前处境的优势。
The secret isn't so much figuring out how to cope with a kid at college as it is figuring out how to take advantage of the situation.
这项研究确认了一些长期存在的民间传闻,即北美一种最常见的鸟类具有敏锐的能力。该研究同时也可能为这些野生动物如何对付一起生活的人类提供新的见解。
The study confirms some long-standing folklore about the acuity of one of North America's most familiar birds-and offers new insight into how some wild animals may cope with living alongside people.
彗星气状星体中松动的冰块也许比固态的小行星还要可怕,况且科学家们还不清楚如何去对付那些更不稳定的“亲戚们”。
The loose chunks of ice debris within a comet's gaseous body might also prove more of a nightmare than solid asteroids, and scientists still don't know exactly how to deal with the rockier Cousins.
一些客户正在忙着对付不断增长的邮件文件,从而确定如何处理数据并了解这些增长对性能的影响。
Some customers are struggling with overall growth of mail files as they try to determine what to do with the data and how the growth is affecting performance.
不幸的是,市场调查会带来帮助,但让客户准确回答在以前没有使用过的东西将如何对付时,答案肯定是很糟糕的。
Unfortunately, while market research can be helpful, customers are notoriously bad at accurately reporting what they will do with something they haven't used before.
如何对付失眠是有自然方法的,早前就有为了寻找失眠根源而进行的研究。
Natural remedies exist for dealing with insomnia, including research to find out the root of the insomnia.
最大的问题则在于如何对付卡扎菲在过去几十年所储备的包括反空隙武器在内的武器装备。
The bigger risk is what to do about all the weapons Gaddafi has stockpiled over the years, including anti-aircraft weapons.
同时,善于交际的天秤绝对知道如何对付水瓶古怪倔强的个性。
Also, diplomatic Libra knows must how to get around Aquarius's quirky stubborn streak.
你父亲教你如何保护自己,是因为他真心希望你能有对付对手的方法。
If your father taught you how to defend yourself that would be because he believed sincerely that he was equipping you with the skills to deal with these encounters.
之所以使用机器人做家务,就是为了能帮你省下时间来做别的,但奇怪的是,盯着Roomba,看它是如何对付障碍物这种事,简直令人欲罢不能。
Domestic robots are supposed to free up time so that you can do other things, but watching how the Roomba deals with obstacles is strangely compelling.
Segar表示他的物管经理曾询问在警局的朋友如何对付朱海洋。
Segar says his property manager asked a friend who is a Blacksburg police officer how they should handle Zhu.
又如何来看待以色列呢?正像处理其他事务那样,这个国家在水资源问题上时常视自己为容易遭受欺凌的弱者,而邻居们则把它看做是一个极难对付并蛮横无理的对手。
What about Israel, a country that (in matters aquatic, as in much else) views itself as eternally vulnerable while its neighbours often regard it as a hard-nosed bully?
弗兰克向他的侄女安请教如何对付昆虫的侵害。
Frank consults his niece, Ann, about how to handle an insect invasion.
她相信她儿子的生活没有因哮喘病受到任何影响,因为他已经学会了如何对付这种病症。
She believes her son is not restricted in any way by his asthma now that he has learned how to treat his symptoms.
等等。你也许会想,这些策略并没有告诉我对付棘手的姻亲们的办法,它只是讲了如何约束自己。
Wait, you might be thinking, these strategies don't tell you how to deal with your difficult in-laws — they tell you how to behave yourself.
在本专栏前一期文章中,我介绍了如何使用工作流对付垃圾信息机器人程序,并且最好不会给正当使用的用户带来任何不便。
In the previous article in this column I looked at ways of using workflow to raise hurdles for spammer robots, ideally without undue inconvenience to legitimate users.
我曾经参加过一个会议,大家在会上讨论如何对付一个失控的工程项目。
I was once in a meeting at work where we were trying to manage a runaway engineering project.
您将看到黑客是多么富于创造性,并将了解自己的软件中所包含的一些特性是如何被利用来对付您的。
You'll see how inventive attackers can be, and you'll learn how some features included in your own software can actually be turned against you.
克莱顿出事时正在谈论如何对付毒贩,接着电台主持人和数千听众听到了枪响以及克莱顿妻子的哭喊。
Clayton Leao Chaves was just finishing his interview when the hosts and thousands of listeners heard the sound of gunshots and his wife's cries.
克莱顿出事时正在谈论如何对付毒贩,接着电台主持人和数千听众听到了枪响以及克莱顿妻子的哭喊。
Clayton Leao Chaves was just finishing his interview when the hosts and thousands of listeners heard the sound of gunshots and his wife's cries.
应用推荐