科学现在使得我们能够对如何使用常用药品做出更明智的选择。
Science is now enabling us to make more informed choices about how we use common drugs.
主要的区别似乎在于他们如何对他们的律师进行分类。
The major difference seems to be in how they classify their attorneys.
与其依赖别人对你的分类,不如考虑一下你如何定义自己。
Rather than relying on how others classify you, consider how you identify yourself.
即使是邪恶的人,仅是由于对誓愿的信心,也能获救,这如何可能?
How is it possible that even an evil person can be saved merely through faith in the vow?
科学家们已经对我们如何判断他人的行为有了一些线索。
Scientists already have some clues about how we judge the actions of another person.
青少年对他们自己的行为负责,必须教育他们如何成为一个好公民。
Teenagers are responsible for their own actions and must be taught how to be a good citizen.
教育部长以温柔的语气建议我如何对最小的孩子讲述最近发生在我们身上的惨剧。
In gentle tones, the minister of education advised me on how to talk with the smallest ones about what recently befell us.
当代对爱情故事的研究已经详细阐述了这些故事是如何决定我们的关系和生活的。
Contemporary research on love stories has elaborated on how these narratives determine the shape of our relationships and our lives.
斯特恩伯格对爱情故事的当代研究详细阐述了这些故事是如何决定我们的关系和生活的。
Sternberg contemporary research on love stories has elaborated on how these narratives determine the shape of our relationships and our lives.
艾伦对如何处理这种情况有着一些非常有趣的见解。
他说:“人们需要一生的时间来学习如何过美好的生活,比如爱每个人,待人友善,对吗?”
He said, "People need a lifetime to learn how to live a good life like loving everybody and being nice, right?"
他对这个理论的热情是显而易见的,直到我请他告诉我他是如何发明鸥翼的。
His passion for the theory was clear, until I asked him to tell me how he had invented the gull wings.
这就是刻板印象如何对人们产生潜在破坏性影响的一个例子。
That's an example of how stereotypes have a potentially damaging effect on people.
我对休和我将如何为人父母的确有些担心。
I did have a few worries about how Hugh and I would shape up as parents.
该政府对如何安置这么多人显得不知所措。
The government appears to be in a quandary about what to do with so many people.
这篇论文对如何通过克隆制造人类胚胎提供详细的描述。
The paper provides a detailed description of how to create human embryos by cloning.
当被问及你对自己目前工作的看法时,你无论如何都不能持否定态度。
When asked for your views about your current job, on no account must you be negative about it.
对一些人来说,他们的遗嘱中最重要的部分就是他们希望如何被埋葬。
For some people, the most important part of their will is the part that says how they want to be buried.
经过对这些产品长达几年的研究,我写了一本关于它们是如何运作的书。
After studying these products for several years, I wrote a book about how they do it.
Dadvand的研究表明,这种结构上的变化如何能带来绿色空间对认知发展的有益影响。
Dadvand's study suggests how such structural changes could bring about the beneficial effects of green spaces on cognitive development.
研究人员、教师和艺术家开始认识到绘画是如何对各种技能和学科产生积极的影响的。
Researchers, teachers, and artists are starting to see how drawing can positively impact a wide variety of skills and disciplines.
我认为,真正成功的谈判者可能生来就有第六感,知道如何对当前的形势做出适当的回应。
I think, the really successful negotiator is probably born with six sense about responding appropriately to the situation at hand.
对各制片公司如何努力实现差异化的研究,引发了对一个电影公司风格的草率概括。
Examining how each production company tried to differentiate, itself has led to loose characterizations of individual studios' styles.
无论如何,我不需要告诉你们我对柏拉图的创新思想的看法,对吧?
Anyway, I don't need to tell you what I think about Plato's ideas about innovation, do I?
现在的生活压力很大,所以谈谈如何应对压力对我们很有用。
Life is very stressful nowadays, so it is useful for us to talk about how to cope with stress.
这是对我们过度使用计算机的危险的深刻考察,也是对技术进步如何改变意识的历史概述。
It's a thoughtful examination of the dangers of our computing overdose and a historical overview of how technological advances change consciousness.
你作为学生的视角,申请人在课堂上教得如何,那才是对我们重要的东西。
Your perspective as a student, how the applicant teaches in the classroom, that's what's important to us.
无论如何,那次谈话让我想到了一些考古发现,它们确实改变了我们对古代文明的理解。
At any rates, that conversation got me thinking about archaeological finds that really changed our understanding of ancient civilizations.
对波浪的研究有助于科学家了解某些海滩是如何形成的。
The study of waves helps scientists know how certain beaches were formed.
你可能会想:“节食对我来说没那么重要,反正无论如何我也做不到。”
You may think: "dieting wasn't that important to me and I wouldn't make it anyhow."
应用推荐