未来的研究需要确定在那些情况下如何避免选择的盲目性。
Future research is needed to determine how, in those situations, choice blindness can be avoided.
作家乔纳·莱勒建议,若想要了解一个有关创造力的动人故事,可以了解一下一款名为Swiffer的清洁产品以及它是如何产生的。
For a fascinating tale about creativity, look at a cleaning product called the Swiffer and how it came about, urges writer Jonah Lehrer.
美国的教育工作者并没有忘记这个事实,他们在数学不及格率上升的情况下,正在讨论如何让数学更好地满足学生的实际需要。
It's a fact not lost on American educators, who amid rising math failure rates are debating how math can better meet the real-life needs of students.
跟上潮流,甚至考虑一下如何使你的工作与其适应,但不要盲目地跟随它们。
Keep up with trends, even think about how your work might fit in with them, but don't mindlessly follow them.
蝙蝠们遇到了一个技术上的难题:如何在没有光线的条件下认路和捕食。
Bats have an engineering problem: how to find their way and find their prey in the absence of light.
如何在不增加动物数量、不影响脆弱的土地和我们的资源基础的情况下确保食物供应,这是一项挑战。
The challenge is how to ensure food without increasing animal numbers and having an impact on fragile lands and our resource bases.
专家们一致认为在未来几十年内将出现一个难题:如何在不破坏地球的情况下养活90亿人口。
Experts agree that the next few decades will present a puzzle: how to feed nine billion people without wrecking the planet in the process.
当员工休陪产假,和孩子们在一起时,他会得到一种新的训练:如何在压力下保持冷静。
When an employee goes on paternity leave and is with his kids, he gets a new kind of training: in how to keep cool under stress.
“当员工休陪产假和孩子们在一起时,他会得到一种新的培训:如何在压力下保持冷静。”发言人克里斯汀·埃尔伯格·霍尔姆说。
"When an employee goes on paternity leave and is with his kids, he gets a new kind of training: in how to keep cool under stress," says spokesperson Christine Elberg Holm.
“当员工休陪产假和孩子们在一起时,他会得到一种新的培训:如何在压力下保持冷静。”发言人克里斯汀·埃尔伯格·霍尔姆说。
"When an employee goes on paternity leave and is with his kids, he gets a new kind of training: in how to keep cool under stress," says spokesperson Christine Elberg Holm.
他说:“我知道如何下棋,让我去向这些孩子们展示怎么下。”
"I know how to play chess, let me go and show these kids how to do it," he said.
他说:“我知道如何下棋,让我去向这些孩子们展示怎么下。”
"I know how to play chess, let me go and show these kids how to do it," he said.
几个月以来他一直处在辞职的压力下,他无论如何都是要靠边站了。
For months he had been under pressure to resign and was about to be sidelined anyway.
假如你的退休计划中同时包含了应纳税和延迟纳税账户,那就要考虑一下应该如何分配资金了。
If your retirement plan includes both taxable and tax-deferred accounts, it is worth considering which funds should be placed in each.
与其依赖别人对你的分类,不如考虑一下你如何定义自己。
Rather than relying on how others classify you, consider how you identify yourself.
在这些情况下,阅读这门技艺未来将会如何是一个现实的问题。
Under these circumstances, the question of what future there is for the arts of reading is a real one.
如果你看一下他的传记,就可以知道他的人生经历是如何体现在他的美学理论中的。
If you take a look at his biography, you can get a good idea of how his life experiences manifest themselves in his theories of beauty.
如果你观察一下厄尔尼诺现象是如何影响环太平洋地区的所有国家,澳大利亚经常被认为是这方面的突出代表。
If you look at how El Nino affects all the nations around the Pacific Rim, Australia is often thought of prominently in that regard.
我们大多数人需要看一看和改变一下如何管理我们手机的使用。
The majority of us probably need to take a look and change how we manage our cellphone use.
早上好,今天我想和大家讨论一下良好交谈的秘诀:也就是如何与任何人、在任何时间、任何地点交谈。
Good morning, today I'd like to discuss with you about the secrets of good conversation: that is how to talk to anyone, anytime, anywhere.
当被问及在这种情况下如何与父母沟通时,心理学家梅雷迪思·福勒回答道:“解释你的需求,并强调友谊的重要性。”
Asked how to approach a parent in this situation, psychologist Meredith Fuller answers, "Explain your needs as well as stressing the importance of the friendship."
对我来说,在不知道它们是如何在水下呆这么久的情况下,写它们的洄游模式有点疯狂。
lt's a little crazy for me to be writing about migration patterns without actually knowing how they stay underwater for so long.
所以再看一下这幅图,你就可以想象这种设计是如何在那种气候下特别有用的。
So take another look at this drawing, and you can imagine how this design might be particularly helpful in that kind of climate.
无论如何,在测试特别难的时候,它们仍然会在合适的情况下选择这一项。
Nevertheless they still chose this option in the appropriate circumstances when the trial was particularly difficult.
对于在寒冷条件下建造钢结构,比如北极的石油钻井平台,如何解决材料的脆性仍然是一个问题。
Brittleness remains a problem when building steel structures in cold conditions, such as oil rigs in the Arctic.
在关于“如何平衡工作和生活”的辩论愈演愈烈的情况下,这种新型的对个人实现的关注有助于激励员工。
This new focus on personal fulfillment can help keep employees motivated amid increasingly loud debates over work-life balance.
性格是关于人们在不同情况下如何思考、表现和反应。
Personality is about how people think, behave, and react in different situations.
在别人的帮助下,他们学会了如何种植水稻和采摘蔬菜。
With the help of others, they learned how to grow rice and pick vegetables.
关于如何在不花大笔钱的情况下拓展你的藏品,我们有很多主意。
We have lots of ideas about what to do to add to your collection without spending lots of money.
孩子们能学习如何在困难的情况下建立他们的情感和社交技能。
Kids learn how to build their emotional and social skills through difficult situations.
应用推荐