如何把这个图形输入和投入一个邻接矩阵?
How to read this graph input and put into an adjacency matrix?
有声英语情景对话:如何把这个包裹邮寄到中国上海?
Would you tell me how I should send this parcel to Shanghai, China? It contains only books.
但是如何把这个想法扩大到更大的范围,还有许多的问题。
But there are still many questions about how this idea can be brought to a larger scale.
现在,清单3显示如何把这个数据读入Python程序,并解析文件的内容。
Now, Listing 3 shows how to read this data into a Python program and parse the contents of the file.
另外,一定要看看第2部分,看看如何把这个动画和AE结合在一起。
Also, be sure to check out part 2 to see how to bring this animation together in AE.
那时我的第一个念头,就是如何把这个演讲传播给我的国家以及非洲更多的人看到。
The first thing came to my mind is how to spread this talk to many people in my country and our continent.
他走在回家的路上,心想如何把这个消息带给孩子们,他苦苦思索,以致于迷路了。
He took the road home wondering how to break the news to his children. He was so deep in thought that he lost his way.
所以我问自己, 我如何把这个名副其实的脑科学前沿发现应用在实践中,以最终理解人们?
So I asked myself: How could I put this genuine advance in neuroscience into practice to actually understand people?
我将解析一下如何把这个动作练漂亮,因为容易的那种方法太难看,而且这动作也不难练。
I will explain how to do them the nice way because the easy way looks bad and it isn't hard to learn.
去年我提到过VIPs需要下放权限使得一个VIP节点可上线和下线,但今年,我遇到的一个挑战是如何把这个建立进应用中。
Last year I mentioned VIPs in regards to delegating the permission to take a VIP node up or down, but this year, one of the challenges I have is to build this into applications.
这个新游戏很快就被命名为“篮球”。球员要解决的问题就是如何把球带出篮筐。
The problem with the new game, which was soon called "basketball", was getting the ball out of the basket.
参加这个项目的老师们描述了他们是如何发现自己很难把他人的即时需求放在一边,以便有足够的时间来增强自己的反思技能。
The teachers in the program described how they found it difficult to put aside the immediate demands of others in order to give themselves the time they needed to develop their reflective skills.
这个站点也是一个分享想法和建议如何把这些API应用到你的编程中的地方。
This site is also a place to share ideas and advice on how to use APIs in your programming.
把你的鼠标停在圈中任何一个村民身上,你就可以了解到这个村庄面临着什么问题以及你能如何提供帮助。
Hovering your mouse over one of the villages in the circles gives you a dexcription of what issues face that village and how you can help.
在这篇文章中,我将演示如何创建一个简单的OBEX客户机应用程序,这个程序能够把文件传输到服务器应用程序。
In this article, I'm going to demonstrate how to create a simple OBEX client application that can transfer a file to the server application.
中方如何看待把这个问题提交安理会的要求?
How does the Chinese side view the submitting of the issue to the UN Security Council?
创建一个转换参数模型(TPM)文件,这个文件与描述如何把UML元素翻译成源语言的uml模型联系在一起。
Create a transformation parameters model (TPM) file, which is a file tied to the UML model that describes how to translate the UML elements into elements in the source language.
这个五人工作组的其中一员SaraBerman—伦敦的时尚设计师,说:我们的工作就是—简约是什么?以及我们如何让飞利浦把这个理念真正传达给消费者。
Says London fashion designer Sara Berman, one of the five: 'Our job was to say: "What is simplicity, and how are we going to make Philips be the bearer of that banner?"
然后,把TreeIte m部件和事件类型与这个回调实例关联起来,让它知道在RESTfulWeb服务返回数据之后如何处理数据。
It then associates the TreeItem widget and event type with the callback instance so that it knows how to proceed after the data for the RESTful Web service is returned.
YouTube可以把每一个侵犯版权的视频删除—某种程度上他们的确是这样做的—但是如果有一千个人都上传同一个视频的话,它又如何追得上这个速度呢?
YouTube could delete every clip uploaded in violation of copyright – to some degree they do – but if you have a few thousand people uploading the same clip, how do you stay ahead of that?
最后,这个项目表明我们成功地连接在了一起,但是我们在做的过程中学到了很多(和往常一样)关于如何把学生们长时间地联系在一起的问题。
In the end, this was a successful connection but we learned a lot of things (as usual) about trying to hook kids together long term as we are doing.
我和丈夫躺在床上,无法入睡,设想着该如何委婉地把这个坏消息告诉我们的女儿。
My husband and I lay awake trying to imagine 3 breaking this news to our daughter.
他说:“我发现每当我谈论设计的时候,我总是把“思考”这个词先提出,之后再解释如何去做”。
He said that "I find that every time I talk about design, I find myself putting the word" thinking "after it to explain what we do".
这个TPM文件包含了一些信息,例如:如何把类型和名称转换成源语言,输出代码结构应该如何。
The TPM file contains information such as how to convert types and names into the source language, and how the output code should be structured.
现在这个邪恶的王后懂得一些巫术的知识,她知道如何在一把梳子上下毒,无论是谁用了都会死掉。
Now this wicked queen had some knowledge of witchcraft, and she knew how to poison a comb, so that whoever used it would fall dead.
确保这个反馈是具体的、及时的、以及关系到学员如何把此技能运用到实际工作中去。
Make sure it's specific, timely, and relates to how learners can put the skill into practice on the job.
确保这个反馈是具体的、及时的、以及关系到学员如何把此技能运用到实际工作中去。
Make sure it's specific, timely, and relates to how learners can put the skill into practice on the job.
应用推荐