收养孩子是一份全职工作,你应该仔细考虑如何把它跟你的事业协调起来。
Fostering is a full-time job and you should carefully consider how it will fit into your career.
跟上潮流,甚至考虑一下如何使你的工作与其适应,但不要盲目地跟随它们。
Keep up with trends, even think about how your work might fit in with them, but don't mindlessly follow them.
你可以利用这段时间计划如何找一份新工作、学习一项新技能、培养自己的兴趣爱好,或者看看自己能否创业。
You can use the time to plan how to find a new job, learn a new skill, develop your hobbies or see if you can run your own business.
当被问及你对自己目前工作的看法时,你无论如何都不能持否定态度。
When asked for your views about your current job, on no account must you be negative about it.
一个人在家里的小房间里一周工作50个小时,日复一日,月复一月,年复一年,你是如何应对的?
How would you cope with working 50 hours a week by yourself in a small room at home, for days, months and years on end?
你如何解释你做过的工作的多样性?这些职位(对于经常跳槽的人来说)似乎没有一个合理的发展过程。
How do you explain the diversity of jobs you've had? The positions don't seem to be in a logical progression (for job hoppers).
如果有的话,你能节省多少二氧化碳取决于你住的离工作地点有多远,以及你如何到达那里。
How much carbon dioxide you save, if any, depends on how far you live from work and how you get there, among other things.
当你工作的时候,你可以学会如何轻松地做这份工作。
You can learn how to do the job easily while you are working.
甚至如果你不满意现在的工作,仅考虑一下你的行为如何对公众利益作出了贡献。
Even if you're not jazzed about your current job, consider how your actions contribute to the common good.
如果你说“为什么今天我还要去工作”,这会如何影响你的态度。
If you say, "Why do I have to go to work today?" how is that going to affect your attitude?
花时间确定如何让查询缓存为你工作是值得的。
It is worth the time to figure out how to get query caching working for you.
让孩子们看到你如何努力地工作,你遭受的挫折以及你如何面对这些挫折。
Show your kids how hard you work, how often you experience disappointments and how you respond to those disappointments.
学习你能学习的东西,记住你在学习什么,并注意上帝是如何保佑你的工作。
Learn all you can and remember what you learn and watch how God blesses your work.
向他们说明你所看到的,及它是如何影响你和你的工作的,然后征询他们的建议。
Explain what you are seeing, how it is impacting you and your work, and ask for advice.
如果你说“为什么今天我还要去工作”这会如何影响你的态度。
If you say, "why do I have Togo to work today," how's that going to affect your attitude?
这将如何会影响你的工作,你的部门,和你的分工范围和规模?
How will that be affecting the scope and scale of your job, your department, and your division?
这是我们当时一个新的努力工作,所以在2009我花了更多的时间试图了解关于教学工作:你如何确定最好的老师?
This was a new effort for us at the time, so in 2009 I spent a lot of time trying to understand more about teaching: How do you identify the best teachers?
你如何作出选择呢?只要你知道了神的性情。你知道神爱你,知道他要如何在你的生命中工作。
How do you make this choice? You understand the character of God. You understand his love for you and how he wants to work in your life.
试着从工作的细节中脱身,而不是对你的工作总体的目的,以及如何更有效地作出贡献进行反思。
Try to step away from the details of the job... instead, reflect on your overall purpose for working and how to contribute more effectively.
你怎么认为?对你来说什么才是真正的工作保障?你如何建立一个成功的有保障的事业?创业是否值得去冒险?
What do you Think? What does job security mean for you? How do you go about building a successful, secure career? Is entrepreneurship worth the risk?
使工具发挥最大效用的秘诀,就是你要了解它是如何工作的,然后负责任地去运用。
The trick to getting the most out of any tool is to know how it works and to use it responsibly.
然而如何处理不适宜的工作对你的影响的处方是不太容易获得的。
However, policy prescriptions for dealing with the impact of bad jobs are hard to come by.
标明你还是会和团队保持联系,以及你如何保证继续让老板指导你的工作。
Indicate how you will maintain communications with your team and how you will keep the boss advised of your activities.
他们要求这些组完成不同的工作,通过头脑风暴的方式回答“你如何成为团队的一块有用的砖?”
And they asked these groups to perform a variety of tasks, from brainstorming answers to questions like "What can you do with a brick?"
他们会带给你坚持下去的力量,甚至教会你如何享受目前的工作。
They will give you the energy to stay positive and even enjoy what you are doing.
你的拍摄对象不会知道如何摆姿势,如何处置他们的手,或者如何表现——你作为摄影师的本职工作就是告诉他们。
Your subject won't know how to pose, handle their hands or what expression to make - that is your job as the photographer.
换句话说,用你停工的时间去反思你为什么工作,什么是真正重要的,你该如何在工作中得到更多的乐趣。
In other words, use your down time to reflect on why you're working, what really matters, and how you can get more enjoyment out of the job.
如果需要的话,提醒你自己你将如何交接你的工作,因为你很快就需要这么做(希望如此),但继续工作,就好像你没有在寻找另一份工作。
Make notes to yourself about how you would transition your work if you had to-because you will have to soon, hopefully-but keep working like you're not looking for other employment.
当不知道下一步要做什么的时候,你应该关注哪些工作是不可或缺的,因为你无论如何要把这个工作做好。
When you don't know what to do next, focus on the indispensable, since you'll need to get good at that part anyway.
不过随着孩子长大或其他家庭需求的变化,你的工作和家庭平衡是如何变化的?
But how has your juggle changed as your children grow older, or as other family demands evolve?
应用推荐