姑娘在面条里放了些醋并开始吃起来,晚饭后,姑娘如他所愿走进花园。
The girl put some vinegar in the noodles and began to eat. After supper the girl walked into the garden as he expected.
要是他想要某个东西,他相信那东西会自己出现,因此事情也常常如他所愿。
If he wants something, he believes it will present itself, and therefore it usually does.
然而,他的最后一次任务——收拾阿富汗和巴基斯坦的烂摊子——却没能如他所愿。
His final assignment to fix the mess in Afghanistan and Pakistan, however, proved more than he bargained for.
好让每个不同深浅程度的海流中,都如他所愿的有一个鱼饵在那里等着游近的鱼前来上钩。
Straighter than anyone did, so that at each level in the darkness of the stream there would be a bait.
最终,那些依旧坚持自己选择的人,会如他所愿,因为除非你的振动符合要求,否则你是无法扬升的。
Ultimately those who still ponder their choice, will have it made for them on the basis that you cannot ascend unless your vibrations are suitable.
他让我感到一丝朦胧的好奇,但我不会如他所愿,尽管现在我感觉他很诚实,真诚,也是如此令人惊奇。
He had me faintly curious, but I could never do what he wanted. Nevertheless he was honest, amazingly so, as far as I could measure, and therefore sincere.
格罗斯曼从来没有机会如他所愿地编辑他的小说,出版的版本只是一份后期草稿,文字不够整洁,还有重复的部分留在里面。
Grossman never had the chance to edit his novel as he wished: the edition published was only a late draft, with untidy and repetitive bits left in.
如果我们的蛋形主人公整段时间都如他所愿安坐在上,而不是从上摔了下来,那么我们就需要使用另外一种动词形式。
If our ovoid hero sat on the wall for the entire time he was meant to, it would be a different form of the verb than if, say, he had a great fall.
放眼未来,尼尔曼为如何推广他精心培养的企业文化而忧虑重重,他承认,他不可能如他所愿地联络公司多达万名员工。
Looking ahead, Neeleman worries about protecting the corporate culture he has so carefully cultivated. He admits he can't connect with as many of his 10,000 employees as he'd like.
如他自己所愿,希斯·克利夫被埋在凯瑟琳的墓旁。
Heathcliff was buried next to Catherine's grave, as he had wished.
在人事任命工作及其他各种场合,奥巴马都不断地暗示,虽然有些激进的支持者们希望他做得激进一些、纯粹一些,然而他却不会如这些人所愿。
In his appointments and pronouncements, Mr Obama keeps hinting that he is neither as radical nor as pure as his progressive supporters dared to hope.
六十多岁的离婚男人托尼·韦伯斯特“只希望生活不要有太多波澜,无论如何,他如偿所愿”。一天,托尼突然接到了四十多年前只见过一次面的一个女人赠予他的一份遗产。
Tony Webster, a cautious, divorced man in his 60s who "had wanted life not to bother me too much, and had succeeded," receives an unexpected bequest from a woman he'd met only once, 40 years earlier.
他个人希望每桩婚姻都能美满,但数据清楚地显示,结果并不会总是如人所愿。
He does want all marriages to succeed, but the statistics clearly show that not all of them will.
他个人希望每桩婚姻都能美满,但数据清楚地显示,结果并不会总是如人所愿。
He does want all marriages to succeed, but the statistics clearly show that not all of them will.
应用推荐