我姑姑20多岁就当了护士,如今她仍然热爱她的工作。
My aunt became a nurse in her twenties and she still loves her job now.
她说,如今她会重复嘱咐,甚至对一些病人进行事实核查。
Nowadays, she says, she repeats her instructions and even conducts a reality check with some patients.
如今她依靠德国联邦情报局的退休金在德国南部生活。
She was pregnant with the child of a KGB officer and now lives on a BND pension in southern Germany.
如今她的公司雇佣了12个人,并且有600个家庭和机构客户。
Today, her company employs 12 people and has 600 household and office clients.
如今她即将跟随丈夫离开中国,心中充满了依依不舍之情。
Now she is leaving with her husband and she wrote this article to memorialize her life in China.
如今她手下有32名员工,他们为全美各地的个人和企业客户提供服务。
Now she employs 32 people and serves individuals and corporate clients in cities throughout the U.S..
显然这种想法对苏伦并不新奇,如今她坐在车子后部突然哭起来。
Evidently the thought was not new to Suellen who sat in the back of the wagon, for she suddenly began to cry.
如今她以偏见的眼光打量他,并对自己说她终于发现了他的真实面目。
She saw him now with jaundiced eyes, and told herself that at last she had discovered his true colours.
如今她以偏见的眼光打量他,并对自己说她终于发现了他的真实面目。
Shesawhim now with jaundiced eyes, and told herself thatatlast she had discovered his true colors.
如今她四十岁了,有三个孩子,但她仍然时常想起自己十四岁时的初恋。
Now at forty and with three children, she still, sometimes, recalls her calf love at the age of 14.
如今她22岁,正在法学院读书,可是已经借了更多的贷款去支付学费。
Now 22, Nadine is attending law school, having signed for yet more loans to pay for that.
在打了那么多年网球巡回赛后,她渴望成为一名母亲,如今她的愿望成真。
After playing the tennis tour matches for so many years, she desires to be a mother and now she makes her wish.
她表示,金钱带给她的只有痛苦——如今她只剩下10万英镑,却感受到前所未有的快乐。
She says the money brought her only misery - and now she is down to her last 100, 000 pounds, she has never been happier.
如今她一天能抽掉一包烟,甚至学会了如何在没有打火机的情况下抽烟,比如用别人丢掉的烟头点烟。
She now gets through a pack a day and has even picked up on how to feed her habit if there is no lighter available - by [w=ignite]igniting her smokes with a discarded cigarette.
这张照片令人心酸:照片里的老人60岁,曾是《花花公子》模特,如今她沦落街头,靠表演柔术乞讨。
This heartbreaking picture shows a 60-year-old former Playboy model who has resorted to showing off her bendy body in a desperate attempt to raise cash.
如今她54岁了,她最希望的是在她女儿生命的最初五年里能够少花点时间在工作上,但如今已是有心无力。
Now 54, she wishes that she had been able to work fewer hours for the first five years of her daughters' lives, but at the time that wasn't possible.
如今她丈夫也葬在同一个地点,他们坟上各竖立一块简单的石碑,它们的脚下也各有一块平平的灰石,作为坟墓的标志。
Her husband lies in the same spot now; and they have each a simple headstone above, and a plain grey block at their feet, to mark the graves.
如今她正在尝试一种新的方式:在craiglist网站公告板上登广告,用这种方法寻找O +血型的好心人为她捐献肾脏。
But now she's trying a new tactic. In an AD on an Internet bulletin board called craigslist she appeals for a Good Samaritan with O-positive blood.
她自己就是在大家闺秀的传统中被抚养长大的,这一传统教育她如何在承受重负的情况下仍能保持魅力。如今她打算让她的三个女儿也成为大家闺秀。
She had been reared in the tradition of great ladies, which had taught her how to carry her burden and still retain her charm, and she intended that her daughters should be great ladies too.
她的研究表明,史密斯如今的声誉是对他原本立场的嘲弄。
Her research suggests that Smith's reputation today is a travesty of what he really stood for.
但如今,她每年要做100多场演讲。
然而如今,她是一家专门做甜品蛋糕的面包店老板,她感到很自豪。
Today, however, she is one of the proud owners of a bakery specializing in sweet cakes.
她说,越来越多的邻居加入了她的摄影项目,如今这个项目有了一个名字:Low at Home。
She said more and more neighbours are joining in her photo project and it has now got a name, Low at Home.
1699年,她和女儿从荷兰出发,航行近5000英里来到南美洲,在如今的苏里南丛林中研究昆虫。
In 1699 she sailed with her daughter nearly 5,000 miles from the Netherlands to South America to study insects in the jungles of what is now known as Suriname.
如今,如果一个女孩的美貌惊为天人,我们可以形容她“沉鱼落雁”。
Nowadays, if a girl's beauty is overwhelming, we can say she is the one that "can make the fish sink and the wild goose fall".
“三十年前,我在为我的明天而反抗。如今,我在为我儿子的明天而斗争。”苏珊如此说道,她现在是两个孩子的妈妈,一直呼吁人们对气候变化引起重视。
"Thirty years ago, I was fighting for my tomorrow. Now, I am fighting for the future of my sons," says Susan, now a mother of two, who has kept calling people's attention to climate change.
如今,艾琳·阿斯特伯里每天早上9点到下午5点在麦克尔斯菲尔德的宠物店工作,这家店是她和已故丈夫莱斯一起开的。
Now Irene Astbury works from 9 am to 5 pm daily at the pet shop in Macclesfield, which she opened with her late husband Les.
如今,她的女儿就读于私立寄宿学校,正在为进入一所顶尖初级中学准备入学考试。陈女士本人已经重返工作岗位,在一家石油公司担任中层经理。
Now that her daughter is attending private boarding school, being groomed for entrance exams for an elite junior high school, Chen has gone back to work as a middle manager in an oil company.
从18年前起她开始不再修剪,到如今,她的指甲已经长到了令人难以置信的20英尺。
She stopped cutting them 18 years ago, and now her nails have now reached an incredible 20 feet.
如今,她靠制作和出售垫子套维持生活。
She now makes a living from making and selling cushion covers.
应用推荐