专家担心消耗也如人口一样增长。
It's that rise in consumption that has population experts worried.
有形因素如人口密度也对一个社会多紧张起作用。
Physical factors such as population density also play a role in how tight a society is.
如人口密度都很大,很多土地都不适合居住,瑞士1/3的土地都是岩石、森林和湖。
One-third of Switzerland’s territory consists of rocks, forests and lakes.
安得拉邦模式的批评家(如人口基金会的南达)说,印度需要更好的医疗保健,尤其是农村地区。
Critics of the Andhra Pradesh model, such as thePopulation Foundation’s Nanda, say Indians need better health care, particularly in rural areas.
而消费者的需求数量和结构的变化受到多方面因素如人口、经济、社会文化、购买心理和购买行为等的影响。
And changes in consumer demand and the number of structures affected by many factors such as population, economic, social, cultural, psychological, and purchasing behavior of purchase.
各种因素,如人口增长、住房及工作分散化等,促成了目前美国郊区的这种状况,而美国南方阳光带的郊区受影响尤其严重。
Factors such as population growth, housing and job decentralization have contributed to suburbs in the Sun Belt being especially affected.
例如,EarthPulse的地图,在其侧面上有一个菜单,允许用户显示数据,如人口、肉类消费和森林破坏等信息。
The Earth Pulse map, for instance, has a menu on the side that allows users to display information based on metrics such as population, meat consumption and deforestation.
各种干预措施,如抗感染药物,可以增加人口的平均存活时间,但只有那些减缓人体衰老速度的方法才能延长最长寿命。
Various interventions, such as infection-fighting drugs, can increase a population's average survival time, but only approaches that slow the body's rate of aging will increase the maximum lifespan.
完全发达成熟的后工业社会,如欧洲的社会,其特点是人口稳定或下降,而老龄化却在增加。
Fully developed, mature, post industrial societies, such as those in Europe, are characterised by stable or declining populations which are increasing in age.
人口统计学还包括对非生物物体的研究,如灯泡、出租车和建筑物,因为这些也属于种群。
Demography also includes the study of non-living objects like light bulbs and taxi cabs and buildings because these are also populations.
正确的解决方式应该是防止污染并试着改变经济增长方式,如减少资源集中性产业,而非通过直接控制人口来实现增长。
The right response to that, though, would be to curb pollution and try to alter the pattern of growth to make it less resource-intensive, rather than to control population directly.
其他国家如埃塞俄比亚、贝宁和马拉维目前有70%的人口居住在贫民窟中。
Elsewhere, countries like Ethiopia, Benin and Malawi now have more than 70% of their populations living in slums.
在一些州,如西弗吉尼亚州,有六分之一人口依靠食品券维生。
In some states, such as West Virginia, one in six of the population is on food stamps.
但接下来这个就近乎完美:先找个禁止开设赌场的地区,但却有着大量上升的流动人口,而且每个人都视赌如命。
But this comes close: find a region where casinos are largely banned, but whose vast and upwardly mobile population is gambling mad.
在英国有825000名痴呆症患者,但考虑到人口老化和其他因素,如日益增加的肥胖症患者,这个数字将在2015年超过一百万。
Some 825, 000 people already have dementia in Britain and numbers are expected to exceed 1 million by 2015, given the ageing population and other factors such as rising obesity.
人口密度的上升,结合其他如气候变冷变旱的因素,使采猎为生的纳图夫人(Natufian—约公元前1万年的史前人)短缺橡果、羚羊和野草种。
Rising human population density, combined perhaps with a cooling, drying climate, left the Natufian hunter-gatherers of the region short of acorns, gazelles and wild grass seeds.
一些人们耳熟能详的故事近几年来改头换面后又出笼了,如砍伐森林将导致环境退化,随后就是人口的锐减,甚至还可能出现人吃人的现象,总之最后的结局是特别地悲惨。
The familiar story—deforestation leading to environmental degradation; subsequent population collapse, possibly including cannibalism; eventual endemic misery—has been revised in recent years.
29如曲线图所示,最近5年来世界人口飞速增长。
As is shown in the curve graph, there has been a rapid increase in the population all over the world in the past five years.
几乎半数的世界人口都依靠生物质燃料——木材,牛马粪便和农业废料等——来完成如煮饭,干燥农作物,净化水等日常生活活动。
Approximately half of the world's population relies upon biomass fuels - such as wood, dung and agricultural wastes - for everyday tasks such as cooking, drying crops and purifying water.
如果我们能够缓解这些制约因素,如给人民提供更多的水,更多的道路、港口和此类物品,就肯定可以给贫困人口带来好处并推动增长。
If we can relax those constraints, for instance bring more water to people, more roads, ports and things like that, that can actually benefit the poor and accelerate growth.
在负增长地区,如较为显著的非洲,根除贫民区遥不可及,但即使如此,城市贫穷人口的生活依然能够做出改善。
But in places where growth has been negative, notably Africa, it is well nigh impossible to eradicate slums. Even so, life for the urban poor can be improved.
它还涉及政策和计划,如促进饥饿人口直接和快速获得粮食的社会安全网。
It also involves policies and programmes, such as social safety nets, which enhance direct and immediate access to food by the hungry.
其他国家如爱尔兰、塞浦路斯和西班牙人口也会急剧上升。
Other countries such as Ireland, Cyprus and Spain are expected to see sharp increases as well.
许多因素都被忽略了,如输配电损耗、大批人口需要安置。
Many factors such as transmission and distribution losses, and uncounted people in need of resettling were ignored.
其核心议题,如广东省,逐步接受并平等对待占总务工人口中绝大多数的省外务工人员。
The core issue, for example, in Guangdong, is to gradually accept migrant workers from outside the province – the majority of the migrant workers – as equals.
今天这一现象在发达国家也悄然出现:日本(参见文章)人口已经开始递减,而其他的一些国家,如:意大利和德国,也将步日本的后尘。
Now the phenomenon is creeping into the rich world: Japan (see article) has started to shrink and others, such as Italy and Germany, will soon follow.
愚妄人口中骄傲,如杖责打己身。智慧人的嘴,必保守自己。
In the mouth of the foolish [is] a rod of pride: but the lips of the wise shall preserve them.
愚妄人口中骄傲,如杖责打己身。智慧人的嘴,必保守自己。
In the mouth of the foolish [is] a rod of pride: but the lips of the wise shall preserve them.
应用推荐