看起来好象警察已经认输了,并且要放弃调查。
It seemed as if the police had thrown in the towel and were abandoning the investigation.
突然,他好象感到非常震惊。
看起好象我们能做很多事,以纠正问题。
It may seem like there's so much we need to do, to make things right.
一个消防队员靠在高烟囱旁好象在那儿站岗。
A fireman had placed his back against a tall chimney, and seemed to be acting as sentinel.
维护两个调用XM的不同类好象有些浪费资源。
It seems a waste of resources to maintain two different classes that invoke XM.
他们好象并不急于赶路,但他们都比我走得快。
They did not seem to be in a hurry, yet they walked faster than I did.
伽弗洛什好象听到了这句话。
我把消息告诉了码力以后,她看上去好象要晕倒。
After I told Mary the news, she looked as if she was about to faint.
坏消息是我们好象迷路了,好消息是我们提前了。
The bad news is that we seem to be lost. The good news is, we're ahead of schedule!
安眠药昨晚不知怎么搞的好象对我没用。
他感到所有这一切好象都消失在剧院的一块幕布后面。
It all seemed to him to have disappeared as though behind the curtain of a theatre.
这种情况好象没有特别的饮食和频繁的禁食难以企及。
This condition, it seems, is difficult to attain without a special diet and frequent fasting.
她觉得幸福是件很自然的事,好象她的呼吸就是希望。
It is natural to it to be happy. It seems as though its respiration were made of hope.
他聪明、强壮、伶俐,他尽力搬运,主人好象也满意。
He was intelligent, robust, adroit; he did his best; the master seemed pleased.
他觉得自己好象踏上了生命阶梯上的第一级。
This produced upon him the effect of the first step in a staircase leading back to life.
我们盯着地面,好象要挖掘出埋葬在水泥地面下的足迹。
We stared together at the ground as if to trace the footprint buried under the cement.
好象有人在他潜逃的时候追上了他,硬把他拖回来一样。
It seemed as though some one had overtaken him in his flight and was leading him back.
有的基本决定如去那家饭店等,我好象从来就不会选择。
B: There are basic decisions like which restaurant to go to. I can never seem to choose.
他口袋里连一个铜板也没有,回家的两哩路好象特别长。
He had not a copper in his pocket, and the two-mile walk home seemed very long.
那个名字使他大吃一惊,好象有道电光在他的面前闪过。
That name sent a shudder over him, as though a flash of lightning had passed in front of his face.
长久以来,生活——真正的生活,好象立刻就要开始了。
For a long time it seemed to me that life was about to begin, real life.
那妇人好象想说,但又有点踌躇,她放低了嗓门神秘地说。
The woman seemed desirous, yet reluctant to speak, and answered in low, mysterious tone.
这些通信技术好象为入侵的细菌在战场上提供了相当的优势。
These communication skills seem to offer invading bacteria quite an advantage on the battlefield.
甘地本人为了健康不得不让不喝牛奶,但好象觉得那是后退。
Gandhi himself, for the sake of his health, had to compromise on milk, but seems to have felt this to be a backsliding.
正统,不论是什么颜色的,好象就要求没有生命的模仿的风格。
Orthodoxy, of whatever color, seems to demand a lifeless, imitative style.
正统,不论是什么颜色的,好象就要求没有生命的模仿的风格。
Orthodoxy, of whatever color, seems to demand a lifeless, imitative style.
应用推荐