各派之间的冲突对和平谈判不是一个好兆头。
Conflicts among the various groups do not augur well for the future of the peace talks.
“好的,好的,”斯赖特力立刻说,挠着头跑开了。
"Ay, ay," said Slightly at once, and disappeared, scratching his head.
这头可爱的雌性小犀牛是该保护区今年出生的第二只黑犀牛,但要判断这些幼崽是否会成为返回野生保护区的好的候选者还为时过早。
The adorable female calf is the second black rhino born this year at the reserve, but it is too early to tell if the calves will make good candidates to be returned to protected areas of the wild.
当吉亚奎洛递给她一个玩具时,她顺利且自然地抓住了它,这是一个好的兆头。
When Giacino hands her a toy ball, she grabs it, smoothly and naturally. It is a good sign.
如果是一个真正开心的微笑,对这段感情来说是个好兆头,比问候式微笑好的多。
If it's a true happiness smile, that's actually bodes better for the relationship than a Pan Am, or greeting smile.
他转过身来,开玩笑似的摇着头,“好的,你是第一个,这样这个想法会有人知道。”
Turning, he shakes his head playfully: "Well, you did it first, so that's that idea gone."
总的来说,需找“备胎”对于目前的恋情来说不算是好的兆头。
In general, having a fallback person does not portend good things for the current relationship.
这倒不像布切尔先生,他在代表英格兰队踢球时在场上用头撞击突尼斯队队员,从而给别人树立了多么好的榜样!
Unlike Mr Butcher, who set them such a fine example by head-butting Tunisians on the field while playing for England.
现在的事实是,医疗-产业联合体正在支持而不是破坏医改,这是个非常好的兆头。
The fact that the medical-industrial complex is trying to shape health care reform rather than block it is a tremendously good omen.
尽管琼斯女士已不再拥有这一头衔,但她相信,她有权拥有自己名字中好的一面。
Although Ms. Jones no longer has that title, she believes she has a right to the good side of her name.
所以,如果你不想为自己的好而慢下来,请为你的头完好的缘故也慢下来吧。
So, if you don't want to slow down for your own good, do it for the good of your noggin.
在任何一份商业合同中,当你要威胁某人说“我的合同里写着…”,这绝对不是一个好兆头。你听到的回应八成是“告我吧!”
In any business agreement, when you have to threaten someone with, "my contract says...," that's typically not a good sign, the following response will probably be, "Sue me."
这个发现当然不是你继续吸烟的借口,但是它对于那些没有此类基因的烟民们而言是个好兆头。
This finding is certainly not an excuse to keep on smoking but it does bode well for those who may not have those genes as well.
但如果连这家因拥有充裕资金而被称为“丰田银行”的公司都要求助,对竞争对手来说也不是什么好兆头。
But if the company whose wads of cash have it dubbed 'Bank of Toyota' is asking for help, that doesn't bode well for its rivals.
然而,尽管有这些好兆头,陆克文也面临一场大战,去说服选民相信他对他们的描绘。
Despite these good showings, however, Mr Rudd faces a big battle to persuade voters to buy his picture of themselves.
不断增长的信心是个好兆头。 原因在于,这种信心可以转化为一种自我实现的预言:它可以鼓励人们增加开支。
Rising confidence is a good omen, since it can turn into a self-fulfilling prophecy by encouraging people to go out and spend money.
雷诺说,“开着克莱斯勒300行驶在好莱坞的大街上,有人会说,‘那不是一台宾利吗?’这是个好兆头。”
"When a Chrysler 300 drives down the street in Hollywood and someone says, 'Isn't that a Bentley?' that's a good sign, " Leno said.
头18个月,幼兽要向母亲学习生存的基本技能,而他们要成为一个好猎手则需要一到两年的时间。
Cubs spend about 18 months with their mothers learning how to survive, and it may take them another year or two to become good hunters.
“更对的消费者对他们的收入预期持悲观态度,这对于未来几个月的消费不是个好兆头,”法兰克说。
"More consumers are pessimistic about their income expectations, which does not bode well for spending in the months ahead," Ms. Franco said.
不过,举例来说,旨在给房地产市场降温的大力度举措,对建筑业不是好兆头。
But aggressive measures to cool the property market, for example, do not augur well for the construction sector.
而在维多利亚湖(如今水质已越来越浑浊不清)水域上的管理不善对经营白尼罗河的人来说并不是好兆头。
The inability to manage the waters of Lake Victoria, which is increasing in turbidity, bodes ill for the management of the White Nile.
在卧室里,你所要做的事情就是把你的头躺好,挂上你爱的轻纱。
All you need in a bedroom is a place to lay your head and a place to hang your towel.
美国的商业地产价格已停止下降,这可能是引发次贷危机的住宅市场的好兆头。
American commercial-property prices have stopped falling, which may bode well for the residential market, where the subprime crisis originated.
他工作上遇到的困难超乎我们的想象,而且他如此艰难取得的成功也是一个好兆头。
The job he has undertaken is difficult beyond imagination and the good he has accomplished against tall odds bodes well.
卡洛斯国王说,从未见过有这么多人参加这样的峰会,希望这是一个好兆头。
King Carlos noted that he has never seen such a summit with so many participants and hoped that this will be good sign.
《财富》杂志首次报道李艾科被逐出惠普后,公司股价立刻急剧飙升,这对任何公司的管理层而言都不是好兆头。
The stock jumped radically when Fortune first reporter news of Apotheker's ouster; that's a bad sign for any company's executive management.
《财富》杂志首次报道李艾科被逐出惠普后,公司股价立刻急剧飙升,这对任何公司的管理层而言都不是好兆头。
The stock jumped radically when Fortune first reporter news of Apotheker's ouster; that's a bad sign for any company's executive management.
应用推荐