我下定决心要在大学里好好表现,我想我得快点长大了。
I'm determined to do well at the university and I guess I'm going to have to grow up fast.
只要我保证好好表现,他们就同意了。
你必须在学校好好表现,并克服恐惧。
我希望运动员们能够在这次比赛中好好表现。
如果我们想从那里带走分数的话就必须好好表现。
We're going to have to go there and play really well if we're to come away with any points.
我们会尽量好好表现并帮助裁判公平的完成比赛。
We'll do everything we can on the field to help the referee and ensure it is a fair encounter.
别担心,我会好好表现的,我尽量不给你惹麻烦就行了。
Don't worry about me. I'll be as prim as I can and not get into any scrapes, if I can help it.
我告诉如果他明天想去动物园的话,必须一天都要好好表现。
I told him he would have to be on his best behavior all day, if he wanted to go to the zoo tomorrow.
如果你不好好表现,面对现实,我会让你的劳动合同作废。
If you don't shape up and face up to reality, I shall invalidate your contract of employment.
你能教教我吗?我也想有那个本事,好好表现,取得成功。
Can you teach me how? I would really like to have the goods to perform well and succeed.
在短期内报社一定会好好表现- - -特别是因为违法者会进监狱。
In the short term papers are bound to be better behaved-not least because they will see lawbreakers go to prison.
每个人都很专注、坚定而且胸怀大志,因为这是我们在欧洲好好表现的一次绝佳机会。
Everyone is really focused, determined and ambitious because it is a great chance for us to do well in Europe.
我的新年计划是在学校好好表现并且对周围的人有用。 —那是什么?什么?
My New Year's resolution is to do better in school and to be a better person all around. -What's that? What?
如果说真有哪一年需要你在年终业绩评估中好好表现的话,2008年也许就是。
If there's ever been a year to ace the annual performance review, 2008 May be it.
现在我们必须在比赛后重头来过,全身心投入到本周的训练中,并在周六好好表现。
Now we have to draw a line under the game, focus completely on training this week and bounce back on Saturday.
丹尼尔·阿格希望尼可拉斯。本特纳在今晚阿森纳对巴塞罗那的比赛中好好表现。
Daniel Agger hope that it will go well for Nicklas Bendtner in tonight's match between Barcelona and Arsenal.
他猛然省悟到自己比禽兽还不如,决定等下母亲送饭来时,要好好表现一下孝行。
Reflecting on the way he treated his own mother, he realized that he was not even as good as an animal. He made up his mind to be filial to his mother from then on.
为了取得好成绩我无法反驳教授,我必须好好表现,而我知道这对我而言是非常痛苦的。
To get good grades I couldn't argue with professors, I'd have to play nice and I knew I would be miserable.
我一直坚信总有那么一些因素激励着我们的球员们好好表现证明一些人的观点是错误的。
There was always something and I think that motivated our guys to go out and prove people wrong.
当然,这个女孩儿很可爱,也很想好好表现,但李振盛觉得这种过度的热忱让人很不好受。
The girl certainly was lovely and eager to please, but the photojournalist found the excess of zeal discomforting.
在阿森纳到来测试时,我在测试中尽力好好表现,我只知道这是我达成愿望的一个机会。
When Arsenal came in and I did well on my trial, I just knew it was my opportunity to be what I wanted to be.
每个人都想在和我们的比赛中好好表现,节奏快得很。所以你不能总是用同一批球员踢。
Everyone lifts their performance against us and the pace is incredible, so you cannot play the same players all the time and you have to think of the make-up of these footballers as well.
如果面试官的答案让你变得开心而激动,那么你可以在接下来的面试部分好好表现自己;
If your interviewer's answer excites you, that can further reinforce your decision to continue the interview process.
温格相信希腊目前所面临的经济危机可能会激励他们的国家队在今夏世界杯上好好表现。
Arsene Wenger believes the current financial problems troubling Greece could motivate their national squad at this summer's World Cup.
温格相信希腊目前所面临的经济危机可能会激励他们的国家队在今夏世界杯上好好表现。
Arsene Wenger believes the current financial problems troubling Greece could motivate their national squad at this summer's World Cup.
应用推荐