他很好奇地打量着我,没有半点生气或烦恼的样子,“告诉我,”他说,“你为什么要这样做呢?”
He looked at me with much curiosity, not at all angry or upset. Tell me, he asked, why did you do it?
这样子一两次之后,我被警告,如果再有第三次我会挨揍的。我以一种好奇的迂回曲则的方式接受了这个警告。
After the second of third offence I was warned that I should be beaten next time, but I received the warning in a curiously roundabout way.
因此我很好奇这座城市现在的样子——我从圣塔莫尼卡乘坐10号线巴士,穿行16英里到达市中心的联合火车站。 这样我就有力气在这个多山的市中心继续骑车到处逛。
So I was curious to see what it was all about — and the No. 10 express bus covered the 16 miles from Santa Monica to downtown’s Union Station, saving energy to bike up and down the hilly downtown.
她感到好奇,不知他是不是也看得清她的样子。 她穿着黄色泡泡纱连衣裙,袖口镶了一圈褶边,戴着去世的妈妈留下的草帽。
She wondered if he could see her just as well, the yellow seersucker dress with ruffles around the armholes and her deceased mother’s straw hat that she had chosen to wear.
在金球奖后台,霍尔说,他之所以要公开自己的病情,是因为他知道,自己因病养成的这副样子也一定会让人们好奇。
Backstage at the Golden Globes, Hall said he went public about his illness because he knew his physical appearance at the ceremony would raise eyebrows.
在先前地中海遗址中挖掘出的Nassariusgibbosulus与非洲发现的是相同的海螺种类。 很令人好奇的是,它们同样被做成珠子的样子,当然这也可能仅仅是一个巧合。
That the same snail species, Nassarius gibbosulus, was used to make the beads in both of the previously excavated Mediterranean sites is curious, but could have been a coincidence.
他们总是好奇的想知道事情怎么是这个样子的?为什么是这个样子的,也不感到无聊。
They are always busy wondering how things work or why things are the way they are, leaving no room for boredom.
我是一个专门报道奥巴马的报社记者,我很好奇他踌躇满志的样子是否在表演呢?他真的会在此地使自己的名字闻名全国吗?
I was a newspaper reporter covering Obama, and I was wondering if his strut was something of an act. Would he really make a national name for himself here?
我很好奇的输出将是什么样子的范围,考虑到邻近的一个磁铁,和“块状”电枢。
I was curious what the output would look like on the scope, considering the close proximity to one another of the magnets, and the "lumpy" armature.
他有一天,发现了地上忙碌的蚂蚁,他好奇蚂蚁的家里面是什么样子的。
One day, he found the busy ants on the ground. He wondered what the ants were in the house.
我很高兴雷门德被允许将人物带到了我们前所未见的层次。尽管我还在好奇他是怎么从现在的样子全部恢复过来的。
I glad Remender was allowed to take the character to a place we hadn't seen before. I am still curious to see how he makes his full recovery though.
柠檬茶比较胆小,看牠好奇又害怕的样子,好有趣呢!
LemonTea is curious about it but yet afraid. Look at the way he observed it, so funny!
一个拒绝长大的男孩故事不禁令人好奇,时间不曾在身上留下痕迹会是什么样子。
The tale of a boy who refuses to grow up makes us wonder what it would be like to never feel the hand of time upon our backs.
什么事都不如它的不可到达性更具吸引力,甚至我们中已经向前走出去的人,都要好奇地想如果我们回去将是什么样子。
And as nothing is more desirable than unattainability, even those of us who have moved on keep wistfully wondering what it might be like if only we could move back.
但是对于那些不诚实的,或者因了好奇心到他那里去的人,他的样子是非常可怕的,很少有人敢去请求看他的脸。
But to those who are not honest, or who approach him from curiosity, he is most terrible, and few have ever dared ask to see his face.
他抑制不住自己的好奇心,决心立刻出发,去看看真实的普罗旺斯是什么样子。
He couldn't contain his curiosity, so he resolved to set off immediately to see what Provence was really like.
外面好漂亮,阳光普照、微风轻拂,还有一群蝴蝶飞来飞去,一副很好奇的样子祝假日愉快哦!
It is so beautiful outside. The sun is shining, there is a breeze, and seems to be a curious amount of butterflies' flying about. Have a wonderful day of rest!
大多数父母都好奇自己孩子长大以后会是什么样子,现在就有一款新的应用软件能够解开这个谜题。
Most mothers and fathers will have wondered what their children will grow up to look like and now a new app could take all the guess work out of the equation.
当被问及他是否相信整个世界对中国都很好奇,都想知道那是什么样子,Zibach说,他相信,总有对这个国家感兴趣的。
When asked about whether he believes the the world is curious about China and what's there, Zibach said he believes there will always be an interest in the country.
我一直很好奇,成为非人类的感觉是什么样子?所以我决定改变我的外表,让自己看起来像是一个超自然的生物。
I have always had fantasies about what it would be like to be something other than human, so I decided to change my appearance to looksupernatural.
例如说他想学法律,他跟爸爸说要看六法全书,我也很好奇他以后会变成什么样子。
For example, he wants to learn about the law, and told his father he wants to read the complete law book! I'm also very curious about how he'll turn out.
她感到好奇,不知他是不是也看得清她的样子。 她穿着黄色泡泡纱连衣裙,袖口镶了一圈褶边,戴着去世的妈妈留下的草帽。
She wondered if he could see her just as well, the yellow seersucker dress with ruffles around the armholes and her deceased mother's straw hat that she had chosen to wear.
在拿第一个奖的时候,德普对着底下的观众一副很好奇的样子:“随便你去问谁,我可不是什么会搞笑的人。”
Accepting the first award, Depp seemed as curious about it as anyone in the audience. "You can ask anybody," he said. "I'm not a very funny person."
我们相交这么久,我还不知道你心中的生日聚会是什么样子呢?我亲爱的朋友,可以稍微满足一下我的好奇心么?
Oh, let me see that there will be any fun game? Good stuffs we went for so long, I don't know your birthday party what? My dear friends, can satisfy my curiosity, in a little?
我投出鱼杆,没过几分钟,就看到一条鳜鱼瞄上了我投下的假“米诺鱼”,我把它钓上岸,它还在好奇地打量这些样子奇怪的“入侵者”。
Within a few minutes I saw a guiyu following my fake minnow as I cast and retrieved it to shore, curiously eyeing these strange invaders. Soon after, I caught one, and then another, and another.
我投出鱼杆,没过几分钟,就看到一条鳜鱼瞄上了我投下的假“米诺鱼”,我把它钓上岸,它还在好奇地打量这些样子奇怪的“入侵者”。
Within a few minutes I saw a guiyu following my fake minnow as I cast and retrieved it to shore, curiously eyeing these strange invaders. Soon after, I caught one, and then another, and another.
应用推荐