玛丽甚至以为她看见他眨了眨眼睛,好像要眨掉眼泪。
Mary even thought she saw him wink his eyes as if to wink tears away.
他从箱子上下来,冲了出去,好像要去找商店经理似的。
He got down off his box and rushed off, as if he was going to get the store manager.
丽莎突然扑向蟒蛇,张开嘴,咬着它的背部,好像要吃一块半生不熟的牛排。
Suddenly Lisa threw herself to the boa, opening her mouth and bit into the boa's back as if trying to eat a rare steak.
看起来飞机好像要俯冲下来轰炸小镇,所以我们赶紧趴下找掩护。
It seemed that the plane was going to swoop down and strafe the town, so we dived for cover.
她看起来好像要哭了。
这辆车一直很难换到第一档,现在离合器也好像要打滑了。
It has always been hard to get this car into first gear, and now the clutch seems to be slipping.
她说,你讲了几分钟就挂了,你好像要杀人。
Said you talked a few minutes, then hung up, looking like you was ready to kill somebody.
我注意到爷爷的脸色变红了,他举起了一只手好像要打我。
I noticed grandfather's face turned red. He raised his hand as if he wanted to beat me.
他打开档案室,好像要搜寻什么重要军事情报。
He opened the archive, as if in search of some militant information.
好像要表明她已放弃,她现在说话时仍坐在凳子上。
As if to make clear that she had given up, she now remained seated when speaking.
好像要下雨了。
他正在扫视桌面,寻找写字的纸和笔,好像要列出购物清单一样。
He was going through his desk, looking for something to write with, as if to jot down a grocery list.
蚀了的电动缝纫机外壳,就好像要证明她话中的含义似的。
As if to prove her point, Wirasinghe brings out the rusted shell of an electric sewing machine.
鲨鱼现在咬住了冲浪者的右大腿,好像要把他的腿整吞了。
The shark now had the surfer by the right thigh and appeared to be trying to swallow his leg whole.
他清了清喉咙,戴上夹鼻眼镜,好像要确认自己没有看错。
He cleared his throat and put on his pince-nez as though he had to make sure he was not mistaken.
她好像要对所有这一切发出告别的信号——我可以自由而平静地走了。
She seemed to be signaling goodbye to all that-i'm free to go in peace.
克莱尔皱着眉,用手打着手势就好像要甩掉这个奇怪的想法。
Clare frowns, and makes a motion with her hand as though to bat away this odd idea.
你可以用这种方式保持目光的接触,好像要指出你曾在哪见过他。
This way you can maintain eye contact trying to figure out where you have seen him before.
乔伊斯看了一眼那些瘀伤,战栗了,随后扭过头去,好像要尊重帕蒂的私隐。
Joyce looked once at the bruises, shuddered, and then turned away as if respecting Patty's privacy.
科林费斯刚开场就流露出掩盖大礼帽下痛苦的表情,好像要参加自己的葬礼。
Firth's face is a picture of misery in the opening scene, under his top hat, as if attending his own funeral.
他跛行过来,虽然没有看到那束火,但好像要找借口斥责他们一顿。
He limped over. He hadn't seen the fire, but he seemed to be looking for a reason to tell them off anyway.
每当我有大批文件要复印时,我们的复印机总是好像要停止工作似的。
Our copy machine always seems to stop working when I have a lot of documents to copy.
奥威尔抱怨说,他做洗碗工时,觉得背好像要断了,脑袋里“装满了滚烫的灰烬”。
Orwell complained that when working as a plongeur he felt as if his back were broken and his head "filled with hot cinders".
而我们的世界就是运动的结果,这句话说过很多次了,这次底气好像要足一点。
Our world is, in fact, the result of motion. I have said it many times, but this time with more confidence.
有一次我们被叫去看一个关于如何操作机床的视频,视频结束的时候我们所有人好像要睡着了。
Once we were asked to watch a video on how to operate the punches, all of us seemed to fall into sleep by the end of the video.
有一次我们被叫去看一个关于如何操作机床的视频,视频结束的时候我们所有人好像要睡着了。
Once we were asked to watch a video on how to operate the punches, all of us seemed to fall into sleep by the end of the video.
应用推荐