我的旅行包好像是丢了。
他对我非常友善,好像是在特意帮我的忙。
He was very kind to me and seemed to go out of his way to help me.
那好像是本有趣的书。
她好像是完全疯了。
从等待入场的人群来看,这好像是个盛大活动。
Judging by the crowds waiting to get in, this seems to be where it's at.
爱丽丝脸色非常苍白,正靠在他身上,好像是在寻求倚靠。
Alice, very pale, was leaning against him as if for support.
她让自己融入他的生活,好像是潜移默化地养成和他相同的好恶。
She allowed her life to be absorbed by his, taking on as if by osmosis his likes and dislikes.
我仍然不喜欢他说话的语气;他的声音听起来好像是怒气冲冲地在指责人。
I still didn't like his tone of voice; he sounded angry and accusing.
“为什么?”皮特不耐烦地问。—“是啊,为什么?”鲍勃插嘴说。“在我看来这好像是个好主意。”
"Why?" Pete asked impatiently.—"Yes, why?" Bob chimed in. "It seems like a good idea to me."
这好像是一条黑色的金鱼。
他们好像是通过轻柔的叽叽喳喳的叫声交流的。
他说:"唔,我不知道——不过我好像是做到了。"
He said, "Well, I don't know--but somehow it seems as if I did."
荒野是蓝色的,整个世界都好像是被施了某种魔法似的。
The moor was blue and the whole world looked as if something Magic had happened to it.
然后,他看到了金鱼!他表现得好像是第一次见到它们似的。
Then, he saw the goldfish! He acted as if he was seeing them for the first time.
他说,他有时觉得自己好像是一只鸟或一只兔子,他很喜欢它们。
He says he feels sometimes as if he was a bird or a rabbit himself, he likes them so.
过了一会儿,儿子说:“爸爸,好像是线阻止了风筝飞得更高。”
After a while, the son said, "Father, it seems that the string is stopping the kite from flying higher."
我看见一个老太太带着一个七岁的孩子上地铁,那孩子好像是她的孙子。
I saw an old lady get on the subway with a 7-year-old child who seemed to be her grandson.
佛教徒也会用到这些吗?我在印度教中听到过,就好像是宇宙起源时的声音。
Did Buddhist uses that as well? I heard that in Hindu terms, like the sound of the origins of the universe.
我们却好像是一堆肮脏的城市垃圾,被胡乱丢在草地上。如同海滩上的纸袋和沙丁鱼罐头盒一样败坏风景。
Littered on the grass, we seemed dingy, urban riff-raff. We defiled the scene, like sardine-tins and paper bags on the seashore.
从挖掘物中获取的浮选样本让植物学家能够研究植物采集习性的转变,就好像是用望远镜观察不断变化的景致。
The flotation samples from the excavations allowed botanists to study shifts in plant-collecting habits as if they were looking through a telescope at a changing landscape.
每次让他离开时我都给他一个灿烂的微笑或一个小小的挥手,好像是为了让他相信我们正处于一个很好的状态。
Each time I kept him away from us by giving him a sunny smile or a little wave, as if to assure him we were in a good state.
那好像是本有趣的书。
造成冲突的原因好像是对于候选人名单意见不一致。
It seems that what lay behind the clashes was disagreement over the list of candidates.
好像是一个叫王杰的人闯红灯,撞上了另一个人的车。
It seemed that a man named Wang Jie had run a red light, running into another person's car.
这怎么好像是一年前的事了。
他好像是死于一声枪响,但很早以前,他就已经在一声呜咽中死去了。
He might appear to have died with a bang, but he had long before died with a whimper.
本走路好像是做三级跳——这足以证明他的心情是轻松的,而且有所期待。
Ben's gait was the hop-skip-and-jump--proof enough that his heart was light and his anticipations high.
当使用这些Web服务器运行测试时,您会感觉好像是在赛道上驾驶一辆微型赛车。
When you run your own tests with these Web servers, you'll have the feeling that you showed up at a race track with a go-kart.
她有一个年轻的律师,是个法国人,他好像是一个相当胆小的人,但他在努力争回她的财产。
She has a young lawyer, a Frenchman, who is rather timid, it seems, but he is trying to win back her fortune.
海鲜爱好者应该漫游到索罟湾的渔镇,那里有着很多台阶形的餐馆,好像是在海湾上踩高跷。
Seafood lovers should make a pilgrimage to the fishing town of Sok Kwu Wan, which houses an abundance of terraced restaurants on stilts above the bay.
应用推荐