• 声称父亲,”马克斯,“我们一直知道是否如此。”

    "He claims to be her father," said Max. "We've been wondering about him."

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 记得了吗?”惊讶地,“你是怎么杀了救了我们所有人的?”

    "Don't you remember," she asked, amazed, "how you killed him and saved all our lives?"

    youdao

  • 醒来,”大声说,“彼得·我们。”

    "Wake up," she cried, "Peter Pan has come and he is to teach us to fly."

    youdao

  • 告诉,”,“天黑海盗们就发现我们把大炮起来了。”

    "She tells me," he said, "that the pirates sighted us before the darkness came, and got Long Tom out."

    youdao

  • 马歇尔转身看着走过咖啡馆然后转向我们

    Marshal turned to watch her as she walked through the cafe, then he turned to us.

    youdao

  • 结结巴巴地说:“邻居表姐实际上叔叔一起工作然后邀请我们野餐所以我们正好碰巧这个地区。”

    He stutters out, "your neighbor's cousin actually works with my uncle, and she invited us to a picnic, and so we just happened to be in the area."

    youdao

  • 我们带到教室前面,把安置桌子一边一边。

    She brought us up to the front of the class and placed him on one side of her desk and me on the other.

    youdao

  • 护士回答眼泪脸上流下来:“儿子昨天交通事故中去世了我们打电话让的儿子手术正在参加儿子葬礼。”

    The nurse answered, tears coming down her face: "His son died yesterday in a road accident, he was in the burial when we called him for your son's surgery."

    youdao

  • 如果任何一个肤色种族孩子学校表现不好,我们看来知晓是否是因为智商还是因素非常重要

    If a child of any color or group is doing poorly in school it seems to us very important to know whether it is because he or she is of low intelligence, or whether some other factor is the cause.

    youdao

  • 四岁女儿露西非常想念我们是否可以上帝封信确保照顾艾比

    My 4-year-old daughter Lucy missed her a lot and asked if we could write a letter to God to make sure he could look after Abbey well.

    youdao

  • 以为我们迷路了,”生硬地回答,“相当害怕。”

    "She thinks we have lost the way," he replied stiffly, "and she is rather frightened."

    youdao

  • 环顾四周,继续说道:“凯茜用的意志和热情激励了我们。”

    Looking around, he continued, "Cathy has inspired us with her will and enthusiasm."

    youdao

  • 个故事告诉我们,如果我们想和一个人交朋友,我们应该先对他/微笑。

    The story tells us that when we want to make friends with someone, we could give a smile to him/her first.

    youdao

  • 个星期天的下午,我们出去做一些监测,说,为什么我们不把它戴在贝基的项圈上让监测污染情况呢?

    One Sunday afternoon, we went out to do some monitoring, and he said, why don't we put it on Baggy's collar and let her monitor the pollution?

    youdao

  • 马上想到了许多名字:我们当地书店的老板,在开店前让我和我的小儿子进去,并主动播放最喜欢的歌曲;我们的保姆,会放下一袋旧的棋盘游戏给我们的孩子玩;……

    I thought of a number of names right away: the owner of our local bookstore, who let me and my little son in before the store opened and offered to play his favorite songs; our babysitter, who dropped off a bag of old board games for our kids to play; ...

    youdao

  • 解释道,“我们社会里这件完全不能被接受的。”

    "He said such things are not acceptable in our society" Sonal explains.

    youdao

  • 我们没有放弃因为信心满满。

    We didn't have the guts to tell her to quit because she kept showing up.

    youdao

  • 看着可能成为自己伴侣的人时,我们判断是否希望自己孩子继承()的基因

    When we look at a potential mate, we are assessing whether we would like our children to have their genes.

    youdao

  • 如果不再妻子出外的话我们会建议周年或者生日时或好的饭店一个惊喜

    If he has stopped taking the wife out, we advise him to surprise her with presents on their anniversary or her birthday or take her to a nice restaurant.

    youdao

  • 搂住的时候,感觉就像是在搂——就是为什么感到我们深深地羁绊住了。

    As he cuddles with her, it feels like he’s doing the same with methat’s how profoundly I feel we are all intertwined.

    youdao

  • 我们如果真惩罚厉害一着就是分开可是为了我们更多挨骂

    The greatest punishment we could invent for her was to keep her separate from him: yet she got chided more than any of us on his account.

    youdao

  • 同意的观点,我们不该改变我们爱的人我们应该接受原本的样子。

    I agree with you in that we shouldn't try to change the beloved, that should accept him or her as they are.

    youdao

  • 有位女性告诉我们希望丈夫的态度表现更多的爱——于是,就修理草坪。

    One woman told us that she wanted her husband to show a more loving attitude towards her - so he mowed the lawn.

    youdao

  • 我们三个孩子两位姐妹打电话:“这次就让去吧。”

    He rang us three children and her two sisters, and said: "I'm letting her die this time."

    youdao

  • 直到功能恢复到了常态我们才能真正看清我们是否真的愿意完全地依恋我们认为所爱并容忍那些使人恼怒习惯

    By the time brain function returns to normal and we see our loved one for what he or she really is we are hopefully, sufficiently attached to him or her to put up with irritating habits.

    youdao

  • 无法平静,挖苦愤怒又闹:“我们孩子面包都不够,我们还要喂养别人的孩子吗?”

    But she would not be appeased, but mocked at him, and spoke angrily, and cried: 'Our children lack bread, and shall we feed the child of another?

    youdao

  • 这种信念基于这样观念不管我们另一半/现在情绪状态如何,他/随时准备好了与我们讨论某个话题

    It's a belief that is based on the idea that our partner should be available at all times to discuss our feelings about certain subjects, regardless of the emotional state he/she is in.

    youdao

  • 上帝告诉我们忠诚的,如果我们承认自己的罪恶原谅我们如果我们拒不承认,没办法接近我们

    God tells us that he is faithful and will forgive if we admit to sinning but if we are in denial about our SINS, he is unable to reach us.

    youdao

  • 上帝告诉我们忠诚的,如果我们承认自己的罪恶原谅我们如果我们拒不承认,没办法接近我们

    God tells us that he is faithful and will forgive if we admit to sinning but if we are in denial about our SINS, he is unable to reach us.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定