她黑进帝国的计算机系统,帮忙破坏了帝国基地。
She helped sabotage Imperial operations by slicing into their computer systems.
黑泥阻止她前进。
黑木夫人失明后,除非有必要,否则她拒绝离开。
After Mrs. Kuroki became blind, she refused to leave unless it was necessary.
如果她点了一杯不加糖、不加脱脂牛奶的黑咖啡的话,那么她也许是一个不喜欢大惊小怪的人,或者她很在乎她的体重。
If she orders black coffee with a splash of non-fat milk and no sweeteners, she could be a no-fuss woman, or she might be watching her weight.
当这只小家伙在1月31日出生时,她成为了在该保护区出生的第40头黑犀牛。
When the tiny creature arrived on January 31, she became the 40th black rhino to be born at the reserve.
要是他们把她从我手中夺走,我也许会心甘情愿地跟你到树林里去,在黑男人的名册上也签上我的名字,而且还要用我的鲜血来签呢!
Had they taken her from me, I would willingly have gone with thee into the forest, and signed my name in the Black Man's book too, and that with mine own blood!
我得出这个结论是基于以下事实,在新娘跟她生命中的爱人结婚之前,她必须忍受在大庭广众之下被弄黑的羞辱。
This conclusion of mine comes from the fact that before a bride is to marry the love of her life, she must endure public humiliation by being "blackened".
黑鸟是我和沃尔特的救命恩人,没有任何一个时刻会比现在更让我们如此信任和依赖她。
Walt and I are ultimately depending on the jet now - more so than normal - and she seems to know it.
那天,12岁的他搀着一名白人女子过马路,那女人却提醒“黑雷锋”应当把那“肮脏的手”从她身上缩回去。
The day he was told by a white woman whom he was helping, at 12, across the road, that he should take his “filthy hands” off her.
在进入社交界的舞会上,居然让她穿黑缎子衣服,你又能指望她会怎样呢?
What can you expect of a girl who was allowed to wear black satin at her coming-out ball?
1940年,克莱拉·黑尔,面临了她生命中嘴悲惨的事情。
In 1940, Clara Hale faced the most tragic thing in her life.
珂赛特第一次穿上她的黑花缎短披风,戴着白绉纱帽出门的那天,她靠近冉阿让,挽着他的臂膀,愉快,欢乐,红润,大方,光艳夺目。
The first day that Cosette went out in her black damask gown and mantle, and her white crape bonnet, she took Jean Valjean's arm, gay, radiant, rosy, proud, dazzling.
我们骑马走过朝着麦加方向祈祷的男人们,在海边玩耍的孩子,有时还能看见白人老女人带着高大健壮,年纪只有她一半大的黑男人。
We rode past men praying to Mecca, children playing in the sea and - occasionally - an ageing white woman with a strapping black man half her age.
如果她点了一杯黑咖啡不加糖外加一小杯脱脂牛奶的话,那么她也许是一个不喜欢大惊小怪,喜欢循规蹈矩的人,或者她很在乎她的体重。
If she orders black coffee with a splash of non-fat milk and no sweeteners, she could be a no-fuss woman who likes routine, or she might be watching her weight.
尼娜越来越担心杰克的怪异行为,而且她向杰克说出了她的担心——黑进私人电脑查寻文件是犯法的。
Nina grows worried about Jack's erratic behavior, and she voices her concern that he is breaking the law by tapping into private files.
她穿一件黑花缎裙袍,一件同样料子的短披风,戴一顶白绉纱帽子。
She wore a dress of black damask, a cape of the same material,and a bonnet of white crape.
她写道菲姬告诉我,我看起来像浅黑肤色的玛丽莲。梦露!
'Fergie just told me I look like the brunette Marilyn Monroe!' she wrote.
她身上裹着白底蓝条的小毯子,皮肤有些黑,头发几乎是黑色的,让我想起了她的妈妈。
She was wrapped in a white blanket with bluestripes. Her skin was dark; her hairalmost black.
她的努力有了结果——手指变得污迹斑斑、双手出现了划痕,而袋子也渐渐放满了这种色黑肉厚的果子。
With stained fingers and scratched hands to show for her efforts, the bag slowly filled with the dark, plump fruit.
今晚她穿了一条长长的黑裙子,两条黑狗蹲在她脚边。
'Tonight she wore a long black dress, and the two black dogs sat at her feet.
黑尔夫人:她喜欢鸟。
奥尔布莱坐她办公室的会议桌边小口地喝着黑咖啡,这是她位于华盛顿特区的全球战略公司奥尔·布莱石桥集团。
"Anybody who believes that has forgotten high school" says Albright sipping black coffee at a conference table in the Washington DC offices of the Albright Stonebridge Group her global strategy firm.
在黑尔之家,大概每个星期有100个孩子,她的女儿洛林会和工作人员一起照顾这些孩子。
At "the Hale House," there would be about 100 children there a week. Lorraine, her daughter, would help take care of the children along with many other staff members.
当她决定去纽黑文的时候,她说她高中的老师立刻变了脸。
When she decided to go to New Haven, she says some teachers at her high school turned hostile.
她的皮肤深黑迷人,如果被挂住就会像李子皮一样剥落,但没有人敢离她近点,碰皱她的衣服,更不要说挂住她的皮肤了。
Her skin was a rich black that would have peeled like a plum if snagged, but then no one would have thought of getting close enough to Mrs. Flowers to ruffle her dress, let alone snag her skin.
她的皮肤深黑迷人,如果被挂住就会像李子皮一样剥落,但没有人敢离她近点,碰皱她的衣服,更不要说挂住她的皮肤了。
Her skin was a rich black that would have peeled like a plum if snagged, but then no one would have thought of getting close enough to Mrs. Flowers to ruffle her dress, let alone snag her skin.
应用推荐