她给我的十几个盒子加重了我的负担。
她给我采了一束鲜花。
她给我们看了一个奇怪的玩意儿,样子像碟形卫星信号接收器。
She showed us a strange contraption that looked like a satellite dish.
她给我犯错并从错误中学习的自由。
She gives me the freedom to make mistakes and to learn from them all.
她给我端来一大盘零食和水果沙拉。
她给我的关于怎样和别人相处的建议多么有帮助呀!
What helpful advice she gave me on how to get on with others!
她给我的建议非常简单,我已经听过无数次了。
The advice she gave me was so simple, and I had heard it a million times.
她出生在韩国,两岁时被美国父母收养,有一天,她给我讲了她的童年。
She was born in South Korea and adopted by American parents when she was two years old, one day, she told me about her childhood.
在路上她给我讲了一个故事。
在谈话中,她发现我没有戴她给我的手镯,所以她问为什么。
In the conversation she found I wasn't wearing the bracelet she gave me, so she asked why.
事情进展得不太顺利。她给我买了袜子。
“她给我唱了一首印度斯坦歌曲,让我睡着了。”科林说。
"She sang a Hindustani song to me and it made me go to sleep," said Colin.
她对我们的失败和反复无常的耐心,以及她给我们第二次机会的意愿,让我们每天都学会感恩。
Her patience with our failings and fickleness and her willingness to give us a second chance are a daily lesson in gratitude.
她给我们留下她的签名,那是老师写在我们心中的作品。
She left hersignature on us, the literature of the teacher who writes on minds.
我就这样躺在床上,她给我拿来了热水瓶、热茶和热汤。
I lay in bed and she brought things to me: a hot water bottle, tea, soup.
你们也不要老想着她给我找丈夫的事啦——那是愚蠢的。
And don't go thinking about her making a match for me - it is silly. '.
她始终给予我无条件的爱——那是她给我的最伟大的礼物。
She consistently gave me unconditional love -- that was her greatest gift.
她给我的唱片一直在我的脑子里响,尽管我试图将它关掉。
The record she'd given me was playing in my mind, and I kept trying to shut it off.
她给我看的那些旧课本儿,足足花费了我好几个小时研读呢。
She gave me these oldtextbooks to go through and I spent hours mulling through them.
我必须承认,换做她给我类似的建议,我也会同样的不回应。
I had to admit, as I thought about it, that if she had given similar advice to me, my unspoken reaction would have been about the same.
弗洛轻快的打开车门,她给我一个巨大的拥抱和一个灿烂的笑容。
Flo flipped open the bus doors and greeted me with a big smile and a hug.
她给我一个为难的表情。确实,就好像她应对我这种人小心才对。
She gave me a hard look. Truly, as if she was supposed to be on the lookout for people like me.
因此,当她给我吃她自己烤的苹果派时,我尽我所能演好临时的角色。
So I did my best to act casually when she served me apple pie that she had baked herself.
如果我决定继续,桑德拉就会给代理人打电话,并且告诉她给我打电话。
If I decided to go ahead with it, Sondra would call the surrogate and tell her to phone me.
我们包了她的晚饭,当她给我讲她孩子的时候,我坐在旁边和她分享甜点。
We comped her dinner, and I sat with her through dessert while she told me about her kids.
确实是这样;我曾钦佩过她,为她高兴不已过,因为她在看书,她给我写信。
That was true; I had admired her and been glad, because she was reading and she wrote to me.
我们一聊几个小时,然后静静地想各自的心事,或者她给我弹上几小时的钢琴。
We talked together for hours, were silent, thinking each our own thoughts, or she played for hours to me on the piano.
我记得她给我买了一件鲁伊·科斯塔的国家队球衣,我很不爽——我想要一件菲戈的!
I remember she got me a Rui Costa Portugal jersey and I was upset-i wanted a Figo!
我记得她给我买了一件鲁伊·科斯塔的国家队球衣,我很不爽——我想要一件菲戈的!
I remember she got me a Rui Costa Portugal jersey and I was upset-i wanted a Figo!
应用推荐