带着满心的哀伤,我告诉你们她离开了我们这个世界。
With sadness in my heart I inform you of her passing away out of this life.
她离开了我,欺骗了我,她不是我所认为或想象的那种人了。
She had left me, deceived me, was not the person I had taken her for or imagined her to be.
我对一句颇欠考虑的话本不在意,可是她一再对我无礼,因而我叫她离开了我家。
I was prepared to forgive one thoughtless remark, but she kept heaping insult on insult, so I asked her to leave my house.
她说,“我担心这个,是因为她离开了我身边,我怕她在感情上也会离我而去。”
'I am afraid that because she is removed from me physically, she will remove herself emotionally, ' Ms. Alvarez says.
我本来准备原谅她轻率的话语,而她却接二连三地辱骂我,于是我请她离开了我的家。
I was prepared to forgive one thoughtless remark, but she kept heaping insult on insult, so I asked her to leave my house.
自从桑德拉离开了这个部门,我觉得除了我自身的工作外,我还承担了她的工作量。
Well, ever since Sandra left the department, I feel like I've been targeted to do all her work as well as mine.
她走开了,厨房的餐桌隔在我们之间;她的表情,她的声音,她的每个姿势都告诉我,我是个不速之客,应该离开。
She had moved so that the kitchen table was between us; everything in her look, her voice, and her gestures told me I was an intruder and should leave.
我最后一次吻了她,紧握了一下她的手,然后永远地离开了。
I kissed her for the last time, pressed her hand, and parted for ever.
然后我又离开了她,她在一种最坏的、最乖张的心情中上了门闩。
I then quitted her again, and she drew the bolt in one of her worst, most peevish humours.
他穿着一件双排扣的旧大衣,一件散口的灰衬衫,和一条宽领带,没有戴帽子,“我很早以前就离开了她。
He wore an old double-breasted suit, frayed gray shirt, wide tie, no hat "I left her so long ago I don't remember.
我屏住呼吸,生怕惊动了她;但是,她也像我的花儿和歌声一样离开了我,只有我的爱情留着。
I kept my heart silent lest it should startle her, but she eluded me like my flowers and like my songs, and my love remains alone.
还有我的外祖母,虽然她已经离开了我们,但是我知道,她一直在注视着我,和造就了我的家庭的亲人们一起注视着我。
And while she's no longer with us, I know my grandm other is watching, along with the family that made me who I am.
无论如何,要我去看她是办不到的:我们是永远分开了;若是她真为我好,就让她劝劝她嫁的那个流氓离开此地吧。
It is out of the question my going to see her, however: we are eternally divided; and should she really wish to oblige me, let her persuade the villain she has married to leave the country.
她正好在‘崩世光景’演出之前离开了,而当她和公制乐队一同出现在台上时,我感觉这太有‘西南偏南电影节’的范儿了!
She left right before Broken Social Scene played, and they brought out the chick from Metric and oh my God — it felt very South by Southwest-y.
你可不可以告诉她,只要她答应不说话,我就来,我离开了她,因为她说个不停,她一定得安静些。——告诉她,肯尼兹大夫这样说的。
I left her because she would not hold her tongue; and she must — tell her Mr Kenneth says she must be quiet.
上周,在离开超过一年后,玛丽莲回到了银幕舞台.在1955年早期,她已经离开了好莱坞, "我想得到一些尊重," 她对全世界气呼呼得说道, 然后她怒匆匆的离开去往纽约.
Last week, after an absence of more than a year, Marilyn was back at work. Early in 1955 she had walked out on Hollywood.
她打开了门,然后说,“我这次会让你离开;但是求求你千万不要忘了我告诉你的,当你晚上回来的时候。”
She opened the door, and said, "I will let you go this time; but pray do not forget to say what I told you, when you return this evening."
她转身离开了,我看见她畏缩的双肩。
She turned to leave and I noticed the shrink of her shoulders.
当我跟着她漫无目的的到处走,我开始想离开了。
When I'm following her around mindlessly, I start wanting to take off.
“那我就下楼去见他,”凯瑟琳答应。“艾伦,我不在这会儿你把茶端上来。”她离开了房间。
'I'll go downstairs and see him then, ' replied Catherine, 'Bring the tea up, Ellen, while I'm away. ' She left the room.
她拒绝接受我的劝告,暴跳如雷地离开了房子。
“我要洗个澡然后上床睡觉,”她大声说完便离开了房间。
'I'm having a bath and going to bed,' she announced, and left the room.
我不知道发生什么了,她挂上电话飞一样的离开了。
I don't know what happened. she just hung up the phone and tore out of here.
我伤他很深,那么多次,所以她离开了,她无法再忍受。
I hurt her so much, so many times, that she just left, she couldn't take it anymore.
她紧紧的拥抱了我很久,然后我登上了飞机,离开了她。
She hugged me tightly for a minute, and then I got on the plane, and she was gone.
她紧紧的拥抱了我很久,然后我登上了飞机,离开了她。
She hugged me tightly for a minute, and then I got on the plane, and she was gone.
应用推荐