我离开一个偶然碰到的人,除了她的样子我对她几乎一无所知。
I would come away from an encounter with a person and remember little about her other than what she looked like.
看他那一本正经的样子,她也就信了他;因为当她,那个原本的她甚至都没有跟他呆在同一个房间里(或者可能在同一个宇宙里),怎么能碰到她呢?
And she saw what he meant, and she believed him, too; because how could he have touched her when she, the real she, wasn't even in the same room (or, possibly, the same universe) that he was in?
然而借口确是完全不同的,上周我在去农贸市场的路上,碰到了一个说绝不会去那儿的同事,她问我那里会不会有些好东西,当然我告诉她会有很多时令的好东西。
Excuses, though, those are different. On my way to the farmer’s market last week, by chance I met up with a coworker who had earlier said that she’d never been to a farmer’s market.
我拼了一个ZAPS(打昏,攻击),因为Z得了两倍的分数。 紧接着她碰到空调设备而触电。
I play ZAPS, with the Z doubled, and she gets a static shock off the air conditioning unit.
我在大门前碰到一个佣工,他曾看见她跳过花园和路之间的矮墙,骑着马朝山丘和呼啸山庄的方向去了。
At the gate I found a workman, who had seen-her jump the low wall separating the garden from the road, and then ride on towards the hills and Wuthering Heights.
有一天,在上帝的花园里,她碰到了暗夜,一个谜一样的男子。
One day, in heaven garden, she met a charming man named night, just like a riddle.
厨师给通讯簿里的第一个人去了封打印信:“我现在碰到点麻烦,从城里逃了出来。。。告诉我亲爱的妻子我平安无事,但是为了她的安全不能告诉她我在哪。。。
To the first man in the address book, the chef had written a typed letter: “Am in trouble and have fled the city . . . Tell my dear wife I am safe, but for her safety do not tell her where I am . . .
上周我碰到一个朋友,给了她新买的单反一些使用小贴士。
I met with a friend last week to give her some tips on how to use her new DSLR.
我告诉她今天早上我碰到的事时,她给了我一个不相信的眼神。
She gave me an incredulous look when I told her what happened to me this morning.
德纳第夫妇的一个女邻居碰到了这位离去的母亲,她回来说。
A neighbor of the Thenardiers met this mother as she was setting out, and came back with the remark.
我记起在一个宴会上碰到过她。
Sushila作为村子里的接生婆,扮演着另一个不洁的角色。这听起来或许会很奇怪:保守的印度教徒之所以鄙视这个接生他们孩子的女人,是因为她会第一个触碰到胞衣。
As the village midwife she performs another unclean task; it may seem odd, but conservative Hindus despise the woman who delivers their babies, because she comes into contact with the afterbirth.
“丽莎告诉我她的丈夫来自一个富裕的家庭,她恰好碰到个富人。”克劳迪娅说。
"Lisa told me that her husband came from a wealthy family, but that's just being rich," said Claudia.
同时,在童话的世界里,新娘是里贾纳碰到一个人,她的魔法和自由的承诺。
Meanwhile, in the fairy-tale world, bride-to-be Regina meets a man who promises her magic and freedom.
要是有谁碰到一只胖胖的黑母鸡,请一定替我转告她:窗口有一盏灯在为她亮着,松树下有一个暖巢还在为她守侯。
If anyone happens to see a fat black hen, tell her this for me: There's a light in the window, and a warm nest at the base of the pine tree.
你可曾碰到一个女人,令你全心全意地去爱?直到你的每一个神经都充满她、呼吸着她,品尝到她。
Have you never met a woman who inspires you to love? Until your every sense is filled with her? You inhale her. You taste her.
当她走近燧石山的时候,天色已是黄昏了。她走进通往村子的那条篱路,在路口的地方,她碰到了一个姑娘和她的情人在一起,而自己没有被他们看见。
It was dusk when she drew near to Flintcomb-Ash, and in the lane at the entrance to the Hamlet she approached a girl and her lover without their observing her.
如果你在夜店碰到一个讨人喜欢的女人,你会如何接近她?
If a woman seems very likeable at the night club, then how're you going to approach her?
走到落寞的街道上,忧郁伟终于面对面地碰到了她。她,拥入一个一定错不了的有钱仔怀里。
Walking alone on the empty street, Daniel finally meets her face-to-face, the latter in the arms of a cannot-be-wrong Dandy.
有时,一个本地男子就会来削减木材,她和一组英国士兵将碰到她,并迎接他提供一杯咖啡。
Sometimes a local man will come and cut wood for her and a group of British soldiers will come across her and be greeted with the offer of a cup of coffee.
硬件商店的一个客户或者在街上碰到的某位邻居赞美她新的发型时,她的面颊会变得绯红。
A customer at the hardware store or the neighbor down the street compliments her on a new hairstyle, and she glows.
硬件商店的一个客户或者在街上碰到的某位邻居赞美她新的发型时,她的面颊会变得绯红。
A customer at the hardware store or the neighbor down the street compliments her on a new hairstyle, and she glows.
应用推荐