一些人始终没有告诉她的心,总是假装不懂,虽然她知道一切。
Always telling people something not from her heart, and always pretend to be unable to understand, although she knew everything.
每天,当我问她数学问题,她会告诉我她知道的一切。
Every day, when I ask her about my math problems, she tells me everything she knows.
如果你想要了解一个人,你不需要知道关于他或她的一切。
If you want to understand someone, you don't need to know everything about him or her.
她的观点是,病人其实是知道他们将要死亡的,而且他们希望其他人知晓他们的情况:“病人处于一个正在失去他们所爱的一切的阶段。”
Her argument was that patients often knew that they were dying, and preferred to have others acknowledge their situation: "the patient is in the process of losing everything and everybody he loves."
一些人几乎用忏悔的口气说:“如果我们早知道过去拥有的一切,我们肯定不会另寻她欢。”
Others are almost apologetic: “If only we knew what we had, we would never have strayed to other malls.”
一切都变得越来越荒诞离奇,她再也不知道时间是怎样过去的了。
Everything grew more and more extravagant, and she no longer knew how time passed.
我们还记得她父亲赶走了所有的青年男子,我们也知道她现在已经一无所有,只好象人们常常所做的一样,死死拖住抢走了她一切的那个人。
We remembered all the young men her father had driven away, and we knew that with nothing left, she would have to cling to that which had robbed her, as people will.
她把脸转向了贝尔。 贝尔是她的伙伴兼同事,是一位主管,他知道夏皮罗当时所经历的一切。
The face she lighted on belonged to Bair, a fellow regulator and colleague who knew exactly what she was going through.
看到了彬格莱,她一切的念头自然都转到自己姐姐身上去了,她多么想要知道他是不是也同她一样,会想到她姐姐!
In seeing Bingley, her thoughts naturally flew to her sister; and oh! How ardently did she long to know whether any of his were directed in a like manner.
所以,她身上带了大量的药片,给我们拨打电话,只为让她的丈夫知道,这一切并非他的错,而自己所做的这一切只为让他生活得更好。
So she had gathered up a lot of pills, she had them with her, and she called us because she wanted us to let him know that it wasn't his fault, that she was doing this for him.
当你真心爱某人时,你不仅仅想跟那个人朝夕相处,你更想和他或她分享你所知道的一切。
When you really love somebody you don't just want to spend time with that person, you want to talk with him or her, also.
几周前,我留下一条信息希望她能联系我,结果她当天晚上就打电话给我,我就知道一切真的变了。
I knew things were going to be OK when I left her a message expecting a call back in several weeks, if at all, but she called me back that evening.
变老,体弱,思维迟钝,我知道这一切很糟糕,但我想让我的母亲明白她的价值在于她被爱,而不是她有用。
I know it must be terrible to grow old and infirm and to lose your intellect, but I want my mother to know she is valuable because she is loved, not because she is useful.
我不知道将会发生什么,也不知道如何去面对她,她所做的一切,在不久的将来便是面对牢狱之灾,这是确定无疑的。
I had no idea what that might be, nor did I know how to face her and say that after what she had done it was right that her short-and -medium-term future would be prison.
她喜欢机器和仪器,喜欢用自己的双手创造东西,探索别人不知道的一切。
She liked the machines and instruments, the fun of building things with one's own hands, of learning what no one else knew.
理查德像是带着任务来的,当他半开玩笑的指向我问了那个最主要的问题之后一切都显露出来了。 “你知道她的电话号码,对吗?”
Richard had come on a mission, however, and quickly revealed it as he pointed at me teasingly, while querying the principal “Did you know about her phone call?”
作为一个来自千里之外的一切,她知道,秋季必须依靠她的新朋友和旧农场历史正在发生什么提供线索。
Being a thousand miles away from everything she knows, Autumn must rely on her new friends and the history of the old farm to provide clues to what is happening.
我知道从家里她所需要的一切,不是手提箱里带的而是她内心的牵挂。
I realised that everything that she needed from home, she could carry not in a suitcase, but inside of her.
妈妈至今都不知道,多年前当她小心翼翼地把纸链从树上一环一环取下来时,我正在另一个房间里看着她所做的一切。
Mom still does not know that many years ago I was watching from the other room as she delicately removed the chain from the tree, one link at a time.
您的医生必须知道有关您的一切以及您的生活方式。这样,他或者她才能为您和您的宝宝提供最好的服务。
Your provider needs to know all about you and your lifestyle so that he or she can give you and your baby the best care.
图兰朵不顾一切地想知道他的名字,她威胁柳儿,因为柳儿知道他的名字。
Turandot is desperate to learn his name and threatens and terrifies Liu because she knows his name.
它似乎她知道的一切。
爱丽丝不敢违背,虽然她明知道一切都会弄错的。她用发抖的声音背道。
Alice did not dare to disobey, though she felt sure it would all come wrong, and she went on in a trembling voice.
它驱散了劳拉的痛楚和她的一切忧惧,她知道他和她同样强烈感觉到某事。
It took away Nora's pain and all her fears, because she knew then that he felt something just as powerful as she did.
要明白保罗走后,瑞秋看到的第一个男人应该是你,让她知道你是她的一切,而他不是!
You gotta make sure that when Paolo walks out of there, the first guy Rachel sees is you, She's gotta know that you're everything he's not!
可她知道归知道,她就是不愿意相信,不愿意接受这一切。
Can she knows to return to understand, she is to would not like to believe, would not favor to accept entire these.
很激烈。她说她很高兴我知道了一切,她讨厌总是偷偷摸摸,她还说她想在雷诺离婚。
It was very bitter. She said she was glad I knew, that she hated all the sneaking around. She said she wanted a divorce in Reno.
很激烈。她说她很高兴我知道了一切,她讨厌总是偷偷摸摸,她还说她想在雷诺离婚。
It was very bitter. She said she was glad I knew, that she hated all the sneaking around. She said she wanted a divorce in Reno.
应用推荐