她爱所有的孙儿孙女,但最宠安。
她爱言过其实。
她说她爱他就像爱盐一样。
她爱抓老鼠。
她爱弹钢琴。
她爱它,但她说,她更爱蓝天,因为它看起来很快乐。
She just loved it but she said as th' blue sky allus looked so joyful.
她爱他浓重的约克郡口音,事实上,她自己也一直在努力学习说约克郡话。
She loved his broad Yorkshire and had in fact been trying to learn to speak it herself.
王平请张英跟他定约会时,她爱搭不理。
When Wang Ping asked Zhang Ying for a date, she gave him the cold shoulder.
她爱他,并且极其单纯地敬服他。
她爱秀自己的曲线,她非常迷人。
她爱和朋友一起去电影院。
她爱的是他的钱和封地。
可是不行,她爱这所房子和花园,她不想搬。
But no, she loved this house and garden.She didn't want to move.
巨蟹女的完美情侣必须理解她的情绪化,多给她爱和关心。
The perfect partner for the Cancer woman is the one who understands her emotional needs and showers her with love and care.
就在他生命的最后一刻,母亲走进来,失声痛哭地告诉他,她爱他。
Somewhere near the end, Mother came in and saw him, burst into tears, and told him she loved him.
在晚风中,她爱养的孔雀在架上昏睡,鸽子在自己的角落里沉默着。
In the evening breeze her pet peacock sat drowsing on its perch, and the pigeons were silent in their corner.
起初她完全绝望了,因为她不能感受一点快乐,即使是她爱的日报上的纵横字谜。
At first she fell into deep despair, because she couldn’t enjoy even little pleasures, like the daily crossword she had loved.
二月里一个下雪的夜晚,她死在了房子以前的餐厅里,四周是她爱的人,她爱的事物。
On a snowy February night, she died in her former dining room, surrounded by the people and things she loved.
她决心既不要有占有欲,也不能缺乏关爱,她怀着焦虑不安的心情回到了她爱待的海滩。
She was determined to be neither possessive nor lacking in devotion. She went worrying off to her beach.
而最后,蕾安(leia)直白地告诉卢克,他不是她爱的那个人,因为她爱上了汗(Han)。
And then at the end, Leia flat-out tells Luke that he's not the one she loves, because she's into Han.
“她爱父亲胜过爱自己,”女孩的母亲表示,孩子的父亲去年12月被诊断患有肝癌,只能再活3个月。
"She loves her dad more than herself," said the teenager's mother, who said her husband had been diagnosed with liver cancer in December and told that he had only three months to live.
她爱他,也可能接受他。但即使再爱他十倍,在这种情况下她也必须拒绝——更何况她是这么渴望他的告白。
She loved him, and had meant to accept him, but if she had loved him ten times as much she couldn't have helped refusing him just then, under those circumstances, -not if she died for it.
Bella自私的想死,这样她就可以变成吸血鬼和Edward永远的在一起了,而Elena却愿意为了保护她爱的人牺牲自己。
While Bella selfishly wants to die so she can become a vampire and live with Edward forever, Elena wants to sacrifice her life solely to ensure the safety of her loved ones.
迷人的玛丽安身上具有的光辉和魅力照亮了每一个她爱的以及背叛的人,她的命运有如时间的推移、爱情的流逝一般令人困扰却又无从逃避。
The radiance and charm of the bewitching Marian sheds light on everyone she loves and betrays, her fate as troubling and inevitable as the passing of time, and the passing of love.
北卡罗来纳州两个孩子的母亲阿里森·奥斯汀(AllisonO'Steen)说,尽管她爱已故的母亲,但她却不想继承母亲熨床单的习惯。
While Allison O'Steen, Tryon, N. C. , loved her late mother, she says, her habit of ironing sheets isn't something Ms. O'Steen, a mother of two, wants to pass on.
她希望给她当时10岁和7岁的两个孩子留下她爱他们的书证。 Pauline害怕,随着Ned和Will长大,他们会渐渐淡忘自己的母亲。
She wanted the boys, then 10 and seven, to have a written testimony of her love; fearing that, as they grew older, their memory of her might fade.
北卡罗来纳州两个孩子的母亲阿里森·奥斯汀(Allisono'Steen)说,尽管她爱已故的母亲,但她却不想继承母亲熨床单的习惯。
While Allison o 'steen, Tryon, N.C., loved her late mother, she says, her habit of ironing sheets isn't something Ms. O 'steen, a mother of two, wants to pass on.
北卡罗来纳州两个孩子的母亲阿里森·奥斯汀(Allisono'Steen)说,尽管她爱已故的母亲,但她却不想继承母亲熨床单的习惯。
While Allison o 'steen, Tryon, N.C., loved her late mother, she says, her habit of ironing sheets isn't something Ms. O 'steen, a mother of two, wants to pass on.
应用推荐