她是我的朋友玛丽亚。
李明:珍妮,这是王红。她是我的朋友。
她是杨玲。她是我的朋友。
她是我在新学校的第一个朋友,也是最好的朋友。
起先我以为她是针对我的,后来发现她和其他朋友相处的时候时候也是这样,我意识到她和每个人都是这样针锋相对的。
At first I thought she had something against me, but after I observed her interacting with our common friends, I realized she was like that with everyone else too.
那时候我由于相信另一位和我非常要好的朋友,借了些钱给她, 可是怎么也料不到她是骗我的,到最后连人带钱都消失无踪.
At that time, due to my over-trust in one of my best friends, I lent her a large sum of money without realizing that she was cheating me. Finally she vanished with all the money.
我意识到自己是多迷恋她是在一次和朋友晚餐的时候。
We were at a dinner with friends when I realised how much I fancied her.
我就是赵扬,在楼下喊我的是我的女朋友。没错,她是有些与众不同,可这也是我喜欢她的地方吧。
I am Zhaoyang. My GF is calling me downstairs. Yes, she is a little different, but I just like her difference.
现在,我们结婚了,我确实更爱我的妻子,比我当时爱我的女朋友的程度更深,即使她是同一个人。
Now we're married, and I do love my wife more than I loved my girlfriend, even though she's the same person.
如果我能给予我那些随意花钱的朋友一些忠告(我也为此感到内疚),一定要确定她是真的享受与你的陪同而不只是你的钱包。
But if I can give a word of caution to my free-spending comrades out there (I'm guilty of this too), make damn sure she's actually enjoying your company and not just your wallet.
捐款最多的是我的朋友安妮·巴特利。她是温斯·罗普·洛克·菲勒州长的继女,我当了州长时,她管理着阿肯色州驻华盛顿市的办事处。
My largest contributor was my friend Anne Bartley, governor Winthrop Rockefellers stepdaughter, who later ran the Arkansas office in Washington, D.C., when I was governor.
今天我和朋友去一家饭店吃饭注意到一个和我同龄的可爱服务员,我走向她问她是否有男朋友。
Today, I went to a restaurant with some friends. I noticed a very cute waitress about my age, so I walked over to her and asked if she had a boyfriend.
当我往里面瞄时,我发现了我的好朋友格劳瑞雅·康南,她是一位身材苗条的金发女人,今年大概六十岁左右,她有着精彩的人生经历。
As I peered in I saw my good friend Gloria Connan. She is a blond, slender woman of about sixty who has lived a splendid life.
我在院门口晃悠,想着要不要去街对面找维那玩,她是我五年级最好的朋友。这时,我看见从街上走来一个流浪汉。
I was swinging on the front gate, trying to decide whether to walk down the street to play with Verna, my best friend in fifth grade, when I saw a tramp come up the road.
我不同意她作品中的传统本质,但她是我的好朋友。
I don't agree with the traditional nature of Wang's works, but she is my good friend.
她写的最后一句话总结了其他所有内容,我可以看到她是如何若有所思地在纸上加上了这句话——“好朋友。”
The last words she wrote sum up all the others. I can see her for me when she adds thoughtfully:“Good friend.”
她是我在这个世界上最好的朋友之一,每隔几天我就会给她打电话。
She's one of my best friends in the world. I call her and talk to her every couple of days.''
接下来的几周,我都对外界保持着敏锐的目光(也包括耳朵),但也只发现我的一个朋友表示她是一个Foursquare的粉丝,不过她是一个科技通,平常就很容易接受各种精巧小玩意。
Over the following weeks I kept a sharp eye (and ear) out, and only found one friend—tech-savvy and typically an early adopter of all manner of gadgetry—who described herself as a Foursquare fan.
我第一个想到的就是塔拉(Tara),她蛮横无理却又感情细腻,在剧中她是英雄般的女主角苏奇.斯塔克豪斯(Sookie Stackhouse)最好的朋友。虽然有些动摇,但我仍然给她投上一票。
My first thought was Tara, the stroppy but sensitive best friend of heroine Sookie Stackhouse, and she remains my vote, although I have wavered.
她是我在这个世界上最喜爱的人之一,并且永远都将是。我最好的朋友。
She's one of my favorite people in the whole world, and always will be. One of my best friends.
但如果我朋友那个下午没有路过的话,她是不会知道的。
But she'd never have known this if my friend hadn't stopped by that afternoon.
我把电话给了我男朋友,那个女的问:“她是谁!”我男朋友看了看我说是我老婆,然后把电话挂了!
I call to my boyfriend, that woman asked: "Who is she!" my boyfriend looked at my wife I said yes, and then hung up!
露西:嗯,这位是我最好的老朋友玛丽。她是从外地来访问的。
Lucy: well, this is my oldest and best friend Mary. she is visiting from out of town.
露西:嗯,这位是我最好的老朋友玛丽。她是从外地来访问的。
Lucy: well, this is my oldest and best friend Mary. she is visiting from out of town.
应用推荐