她,以其固执的方法,坚持她是对的,其他人都是错的。
She, in her pigheaded way, insists that she is right and that everyone else is wrong.
她没有得到一个手机,但她知道她是对的,而且这也很好。
She wasn't getting a phone, but she knew she was right, and that was almost as good.
我转身,奇怪的看着她,然后意识到她是对的。
I spun around, looked at her funny, then realized she was right.
他想逃避自己内心的谴责,他内心清楚她是对的。
He tried to shield himself from his own mental accusation, which told him that she was right.
我搞不清她如何看得出哪张床是我的,不过她是对的。
I was not sure how she'd known which bed was mine, but she was right.
如果她是对的,那么创造爆发的时间就会向前推数万年。
If she is right, it would push back the date of the creative explosion by tens of thousands of years.
在过去的一年里,她都在计划写日记,现在看来她是对的。
She had been scheming to start the diary for the past year but now the time seemed right.
她甚至还认为我对用电脑和玩文字游戏一样有兴趣,她是对的。
She thinks I love wrestling with computers as much as I love playing with words.
是的,她是对的,当我为了减肥三天不吃饭而昏倒在麦当劳时。
Yes, she was right that not eating for three days to lose weight would result in my passing out in McDonald's.
就象大多数机智的男友,禅师不再和女友争论,承认她是对的。
Like most smart boyfriends, Jackson concedes the argument to Buss, admitting that she's usually right.
我开始反抗,这很荒谬,2个月哪里长。但是我又一下子意识到她是对的。
I started to protest that this was ridiculous, that two months was nothing, that but then I realized that she was right.
维多利亚曾经对媒体说过:3个儿子已经足够了。事实看来,她是对的。
She claims three sons is more than enough - and it looks like she's right.
听导游说,今天是个好的天,真是天公作美。后来的事情证明她是对的。
Just hark to local guide, today is a fine day, the weather will be cooperative. Subsequent events proved that she was right.
他听过医生抱怨,他们的病人在网上寻求诊断,但他并不介意也许她是对的。
He had heard doctors complain about their patients surfing the web for diagnoses, but he didn't mind - maybe she was right.
但是如果她是对的,那么我们对撞击的物理认识就需要做大规模的修正了。
But if she's right, and Stuart's account stands, then our understanding of impact physics will require significant reworking.
他从露丝的信中每一行缺少热情的官样文章里看出她并不承认,然而她是对的。
She knew they were failures, and he read her disapproval in every perfunctory and unenthusiastic line of her letter.
她是对的,安塔那那利佛零星散落在山顶之间,居住着2百万人口,没有规划,污染严重。
She was right, in that Antananarivo is a teeming, polluted, unkempt city of two million people, spilled across several hills.
是的,她是对的,当她说不要只为了和朋友在一起有一个好的暑假而把存款从银行提出来。
And yes, she was right when she said not to withdraw my savings from the bank, just so I could have a good summer with my friends.
五个小时之后,我最终变出了一个头痛和地毯上的一滩污渍。她是对的。或者我像平常一样无能。
After five hours I've managed to conjure a headache and a stain on the carpet. She was right. Or I'm incompetent as usual.
堂娜•萨莫在《爱情的科学》中唱道:“你对我所做的一切似乎都是化学作用。”现在看来,她是对的。
"Chemistry look what you've done to me," Donna Summer crooned in Science of Love, and so, it seems, she was right.
不管怎样,读者们,让我儿子离开她是对的。如果我有足够的权力,我也会让女儿离开她,回到我身边。
Anyway, readers, now I know I did the right thing by taking away my son from her and if I had the power I would have taken my daughter too.
因此当我老婆从我的傻笑中看作是玩世不恭时,她是对的。她对这个表情的诠释令她对此的认知产生了偏见。
So when my wife remembers my smirk as cynicism, she is right: her explanation of the expression at the time biased her perception of it.
加仑难过地望着他的哥哥离去的方向,心里明白她是对的,只得挪着沉重的步伐,缓缓地沿着小路继续走下去。
Galen looked sadly after his brother and knew that she was right. With slow, reluctant steps, he continued down the path.
“你说你要离开我是因为我不信任你但你相信我吗?如果你不让我完全地了解你,我又如何能完完全全地爱你呢,”丘比特知道她是对的。
"You said you have to leave because I did not crust you. But did you trust me?" how could I fully love you without letting me know you? "and Cupid saw the justice in this."
“你说你要离开我是因为我不信任你但你相信我吗?如果你不让我完全地了解你,我又如何能完完全全地爱你呢,”丘比特知道她是对的。
"You said you have to leave because I did not crust you. But did you trust me?" how could I fully love you without letting me know you? "and Cupid saw the justice in this."
应用推荐