我更加钦佩她了,因为她能够容许让他们嘲笑她而从不回击。
I admired her all the more for allowing them to ridicule her and never striking back.
走上舞台后,她开口说:“我知道你们在背后嘲笑我好多年了。今天我有一个很好的机会让你们在我面前笑。这就是我在这里的原因。”
After walking onto the stage, she began to speak, "I know you have been laughing behind my back for years. Today I have a great chance to make you all laugh in front of me. That's why I am here."
于是,我俩就在一起谈论足球,也正因此,在第四次说道她的长筒袜和球袜有得一拼时,我被她招呼到了沙发上,当然了,酒醉以后,你会听到主神夏洛弗和威尔布特林的嘲笑声。
We had been going back and forth for a year or so on my resistance to get on the couch (you can hear the Gods of Zoloft and Wellbutrin laughing).
她嘲笑说我的努力很幼稚。
一位不识字的母亲的女儿鼓励她的女儿多多读多写,她告诉我在他年轻的时候当他一个人去学校时他总会被嘲笑。
The daughter of an illiterate mother who encouraged her daughter to read and write, she tells me when she was young she was mocked as she walked to school alone.
她坦然地站在我面前,眼神里有掩饰不住的温柔与怜悯,但绝对没有一丝嘲笑和鄙薄。
She stood before me unperturbedly, there was the blandness and mercy in her expression of eyes, but absolutely no any sneer and despising.
我让她自我享受了一阵,然后就去规劝她了:对于希刺克厉夫所说的关于他儿子的一切我尽情地嘲笑了一番,好像我肯定她也会赞同的。
I suffered her to enjoy it a while; then I expostulated: deriding and ridiculing all Mr Heathcliff's assertions about his son, as if I were certain she would coincide.
今天我还在嘲笑一个电视剧里的女主角,她的手机掉进浴池里坏掉了。
Today, I was laughing at a story of a girl who had dropped her cellphone in a hottub and ruined it.
她说:“一个女孩嘲笑我,我把一本书扔到了她身上,学校因此将我赶出了学校。”
I got kicked out of school for throwing a book at a girl who teased me.
我对这件事的看法是堵嘲笑你的女士微笑并为她开门。
My advice in this case is to smile at the sneering lady and open the door anyway.
艾米,维奇和埃琳都嘲笑她取笑她,但我不敢做任何事,至少是那些会使我惹上麻烦的事。
Amy, Vicky and Erin all sneered at her and made fun of her but I didn't dare do anything, at least not something I would get in trouble for.
我在市集嘲笑了她,然后事情就发生了!
她站在门口的一刹那,我的孩子们都嘲笑她,我为她的不请自来而大喊大叫。
When she stood by the door, my children laughed at her, and I yelled at her for coming over uninvited.
我想有一个总在我身边的人,把我最深的,最黑暗的秘密告诉她而不会给人们嘲笑我。
I wanted to have someone with me always, to whom I could tell all my deepest, darkest secrets without having them laugh at me.
我让她痉挛,我象孩子一样用拳打她在胳膊和腿上,但她一直嘲笑我。
I gave her cramps, I punched her on the arms and legs like a kid and she kept laughing at me.
我从不在锻炼时苛求自己,而且尽管相信她会嘲笑我的锻炼强度太小,我已经做到多年来每个星期都坚持做几次。
I never push myself when I exercise, and although I suspect she scoffs at my wimpy workouts, I've managed to get myself to exercise several times a week for years.
因此,我的建议是不要嘲笑或者鄙视某人,只是因为他或她的英语。
So, my advice is do not laugh at or disparage somebody solely because of his or her English.
她看到我的脸变红,她有点嘲笑我,拉我到她的床上。
She saw my face redden , and she teased me a little, pulling me onto the bed with her.
我知道这是如此伤害和嘲笑我们,她为什么这么大哥大?
I knew that it is so hurt and ridiculed us, why she was so big brother?
“你妈妈承认过,”里德尔-哈利讥讽地说,里德尔-赫敏大声嘲笑,“她更喜欢要我当儿子,她很愿意交换……”
"Your mother confessed, " sneered Riddle-Harry, while RiddleHermione jeered, "that she would have preferred me as a son, would be glad to exchange . . . "
她开始嘲笑那个男人的不成熟,我也和他一起嘲笑着。
哈里,我要告诉你她的一切,但你得保证不嘲笑我。
'Harry! I'll tell you all about her, but you must promise not to laugh.
哈里,我要告诉你她的一切,但你得保证不嘲笑我。
'Harry! I'll tell you all about her, but you must promise not to laugh.
应用推荐