从房间的一个角落里,达西先生看见伊丽莎白和她的姐妹们向外面走去,她们走的时候斩首了一个接一个的僵尸。
FROM a corner of the room, Mr Darcy watched Elizabeth and her sisters work their way outward, beheading zombie after zombie as they went.
他领着她们走啊走啊,走进黑咕隆咚的阴影里,又走到苍白的月光下,走得她们的脚都被浓密的露水弄湿了。
On and on he led them, into dark shadows and out into pale moonlight, getting their feet wet with the heavy dew.
数据显示,女性越往上层走,她们通向成功的阶梯就越难攀登。
Data shows us the ladder to success gets harder for women to climb the further up they go.
他们把他推到队伍的后面,三个大个子女士说她们会看着他,不让他再往前走。
They got him to the back of the line and three big ladies said they would watch him and stop him going forward.
特伯利堡不但阴冷发霉,而且小得可怜,所以她们没走多远就找到了伯爵夫人,她正坐在那里做针线。
Tutbury Castle was cold and evil-smelling. It was also rather small and so they did not have to walk far before they found the Countess, seated at her needlework.
女主人可以邀请她的朋友来此,但是根据传统规定,她没有权利遣走她们。
A hostess could invite her friends inhere, but according to traditions she had no right to send them away.
尽管模特们必须展示给导演她们可以穿着高跟鞋在台上走,她们多数都不会穿着高跟鞋过来。
Although models must demonstrate to the casting director that they can walk around in high heels, most do not run between castings wearing them.
一位目击者说道:“看见她们在冰面上走的小心翼翼,我感到极度的不可思议。 我看见那名女子先是自己踩上冰层试了试,然后就让自己的女儿也走了上来。
They both walked very gingerly up to the pond and then I stared in disbelief as she first tested whether the ice would hold her weight before leading the girl onto it.
然后,她们就会受到鼓舞和激励去重新评估自己的习惯和自己所扮演的角色,并且能够知道自己可以走多远。
Later they will find encouragement and inspiration to re-evaluate their habits and their roles, and to discover how far they can go.
这项实验的目的是不让女性按自然趋势走路,而是试图让她们穿着高跟鞋走慢些。同时,在走慢点的时候观察对于物理压力与走路姿势是否有影响。
The goal was to get around the natural tendency for women to walk slower in heels and the influence that might have on physical loads and walking style.
她们工作时不用像专业模特那样走猫步,而是为网店产品的展示做图片模特。
Cyber models do not strut the catwalk. They pose for pictures that get posted online for stores to showcase their products.
她们踮着脚尖走呀跳呀。
在她正准备吃晚饭的时候,门铃响了。站在那里的是她的初恋。她不能赶他走,她们现在是朋友。
As she was preparing supper, the doorbell rang. There stood her puppy love. She could not turn him away, as they were friends now.
她没再说什么,一起走啊走啊,不知什么时候又走回了她们楼下,她伸出了一只手,我握住了。
She said again what, walk together walk, don't know to when walk to return to their down stairs again, she stretched out a hand and I grasped.
除了脱走她们的鞋当“战利品”,詹姆士·劳埃德还掳走受害者的首饰。
As well as taking their shoes as trophies, James Lloyd often stole jewellery from the women he raped.
“往前走啊,往前走啊。”阿拉维斯低声催促道,她的心怦怦地跳得可怕,她仍旧觉得她的父亲很可能在任何一个角落里撞见她们。
"Go on, do go on, " whispered Aravis, whose heart was beating terribly and who still felt that her father might run into them at any corner.
他领着她们爬上河谷的陡坡,然后稍微向左走去——显然这是当天下午她们从石桌山下来时走的路线。
He led them up the steep slope out of the river valley and then slightly to the right - apparently by the very same route which they had used that afternoon in coming from the Hill of the Stone Table.
这个(村庄的)名字据说是很久以前附近村子的好主妇给起的,因为她们的老公到了赶集日非常喜欢赖在这个村庄的酒馆里不走。
This name was given, we are told, in former days, by the good housewives of the adjacent country, from the inveterate propensity of their husbands to linger about the village tavern on market days.
对女大学生进行形体课教学,可以纠正原有不良的身姿缺陷,培养出良好的站姿、坐姿和走姿,使她们充分显示出女性特有的优美外形。
Giving lessons in physique can help college girl students correct their poor postures, form good postures of standing, sitting and walking so as to display girls' graceful physiques.
遇上雨天,她们的鞋子在白垩上打滑,我的也是。于是我听从她们的建议,挑那些没有碎石的地方走,也踩深了她们的足迹。
If it rains, their shoes slip on the chalk, as mine do, and I take their recommendation to walk where the gravelly stones have been washed down, deepening the track in their wake.
遇上雨天,她们的鞋子在白垩上打滑,我的也是。于是我听从她们的建议,挑那些没有碎石的地方走,也踩深了她们的足迹。
If it rains, their shoes slip on the chalk, as mine do, and I take their recommendation to walk where the gravelly stones have been washed down, deepening the track in their wake.
应用推荐