虽然她丈夫知道,却仍不关心她。
如果她丈夫知道她再婚的事,他虽死难安。
If her husband knew about her remarriage, he'd turn over in his grave.
最后她变得不安起来,把孩子叫醒,问道:“你知道我丈夫在哪儿吗?”
At length she became uneasy, and wakened the boy, and asked, "Do you know where my husband is?"
格林夫人停下来,看了看那位空姐。然后她问她丈夫:“你怎么知道她的名字?”
Mrs. Green stopped and looked at the air hostess. Then she said to her husband, "How did you know her name?"
她一点也不知道,这些年来,她的丈夫一直使尽办法讨她的欢心。
Little did she know that, over the years, the husband has been trying all ways to please her.
她的丈夫公鸡已经出去找吃的了,她的孩子也不知道跑到哪里去和别的孩子玩了。
Her husband, the cock, had gone out to look for food and her kids had gone away somewhere to play with other children.
在形容她的丈夫是一个“天生的战士”以及一位“能够激励人心的人”时,她说:“我知道他一定会身先士卒,绝不会退缩。”
Describing her husband as "a born soldier" and "an inspiration", she said: "I know he led from the front and would not have had it any other way."
有三个孩子的萨林女士是国会议员,和丈夫分享产假的她知道这项措施一开始也许不会获得广泛赞同。
Mrs. Sahlin, who had three children as a member of Parliament with her husband sharing the leave, knows that this measure is not necessarily popular.
例如,我们不知道她为什么没有和丈夫一起葬在家庭墓穴中”,韦左西说。
For example, we don't know why she wasn't buried with her husband in the family tomb, " Vezzosi said.
他妻子活到93岁,临死前也不知道她的丈夫的遗体究竟在哪。
His wife lived to the age of 93 without ever knowing what became of her husband's body.
图森的丽萨艾碧醒来后心烦意乱,她梦里的主角是丈夫,她知道自己的婚姻将要发生变化。
Lisa Espich of Tucson woke so deeply disturbed by a dream featuring her husband that she knew her marriage would never be the same.
罗斯看过当时的照片,上面的确有一个很像乔治的人站在那里,头戴飞行帽,但是她知道丈夫没有这样的帽子。
Rose saw the photos; they showed a man standing very like George, though wearing a flying helmet she knew he didn’t possess.
罗斯看过当时的照片,上面的确有一个很像乔治的人站在那里,头戴飞行帽,但是她知道丈夫没有这样的帽子。
Rose saw the photos; they showed a man standing very like George, though wearing a flying helmet she knew he didn't possess.
她丈夫两个月之前买了这张彩票,同一天由于心脏病发作死亡,不知道彩票中了。
Her husband has bought it a couple of months ago, but died of a heart attack that same day, never knowing the ticket was a big winner.
至于小孩从生物学上来讲到底是哪个丈夫的,她并不知道,也不在意。
And as to the question of which husband is the biological father of the children — the Pundir's don't know and don't care.
韦恩.杰佛瑞斯是一家建筑公司的经理人,莎拉说该地区的其他一些建筑商因为需求不景气而正让他们的工人回家,她丈夫的那家公司到明年中期还有一项工程,但没有人知道此后会发生什么。
She says her husband's company has projects through the middle of next year. But no one knows what will happen after that.
因为他太太的鬼魂竟然如此无所不知,对于丈夫和那个新未婚妻之间的事了若指掌,她还告诉他什么时候他和她做什么,什么时候他给她什么、对她说了什么,她都知道得一清二楚,他无法否认,他真的被吓死了!
Because this ghost was so terribly intelligent; she knew exactly what had happened between the husband
我想知道她和丈夫是否出去吃饭了,就餐的地点和她的穿衣打扮。
I wondered if she and her husband ate out, and where they dined, and what she was wearing.
琼知道,在没有丈夫的爱的情况下也能得到满足的唯一方式就是寻求上帝表达对她的爱。
Jean knew the only way to be content without her husband's love was to seek an expression of love from God.
我赋予她智慧让她知道一个好丈夫是绝不会伤害他的妻子的,但有时我也会考验她支持自已丈夫的坚持与决心。
I gave her the wisdom to know that a good husband never hurts his wife, but sometimes tests her strength and resolve to stand beside him unfalteringly.
我赋予她智慧让她知道一个好丈夫是绝不会伤害他的妻子的,但有时我也会考验她支持自己丈夫的坚持与决心。
I gave her wisdom to know that a good husband never hurts his wife, but sometimes tests her strength and her resolve to stand beside him unforcingly.
关于这段婚姻,我们知道的不多,因为奥尼尔女士听从了她丈夫的隐居守则。
Not much is known about the marriage because Ms. O’Neill embraced her husband’s code of seclusion.
但是她仍坐在那里,紧紧地靠着他丈夫,因为她知道,她还有一个健在的孩子在废墟下面。
But she sat there, clinging to her husband for support because she knew she still had a living child under the rubble.
她要我们相信她最大的愿望是希望我们幸福,但是即使是那个时候凭着我小孩子神秘的的直觉我都知道,她最希望得到的是她从未得到过的丈夫。
She assured us that her dearest wish was our welfare, but I knew even then, with the mysterious clairvoyance of childhood, that what she wanted most was the husband she never got.
我还知道她和第一个丈夫有了一个孩子——一个女儿——作为离婚的条件,她被迫放弃了这个孩子。
I also know she had a child by her first husband - a daughter - and that she'd been forced to abandon that child as a condition of divorce.
她知道他在恢复理智之后一定会濒临崩溃,所以当她被要求收声之后曾极力哀求自己的丈夫向朋友求助。
She knows he'll be devastated when he comes back to his senses. When he silences her, she begs him to get help from his friends.
所以,她身上带了大量的药片,给我们拨打电话,只为让她的丈夫知道,这一切并非他的错,而自己所做的这一切只为让他生活得更好。
So she had gathered up a lot of pills, she had them with her, and she called us because she wanted us to let him know that it wasn't his fault, that she was doing this for him.
虽然这会让她和最好的朋友生出隔膜,就像知道朋友的丈夫出轨而不告诉她一样别扭。
Though it put an uneasy distance between her and her oldest friend-like knowing someone's husband was cheating and not telling her.
尽管没有证据表明迄今为止,她和丈夫合谋,或知道她丈夫的诈骗行为,但她的艰难处境却未引起公众的同情。
Although no evidence has emerged to date that she conspired or even knew about her husband's crimes, her plight has evoked no apparent public sympathy.
尽管没有证据表明迄今为止,她和丈夫合谋,或知道她丈夫的诈骗行为,但她的艰难处境却未引起公众的同情。
Although no evidence has emerged to date that she conspired or even knew about her husband's crimes, her plight has evoked no apparent public sympathy.
应用推荐