这些文盲中有三分之二是女性,大约有2亿至2.5亿妇女无法获得她们想要的节育措施,这样她们就可以控制自己的生育能力。
Two-thirds of those people who are illiterate are women and about 200 to 250 million women don't have access to birth control they want, so that they can control their own fertility.
妇女解放运动可能需要花费更多的时间来改变女性的态度,而不是花时间来改变男性的态度。
The women's liberation movement has to spend more time changing women's attitudes than it spends in changing men's.
妇女解放运动为妇女开辟了新的职业机会。因此,随着时间的推移,一些女性人才逐渐不把教师纳入职业选择范围内,导致了教育质量的逐步下降。
Women's liberation opened up new professional opportunities for women, and, over time, some of the best left teaching as a career option, bringing about a gradual decline in the quality of schooling.
妇女历史将女性置于对过去事件的另一种叙述的中心位置。
Herstory designated women's place at the center of an alternative narrative of past events.
在国际妇女节这个善待和赞美女性亲属的日子里,俄罗斯人也会晚起床一小时。
Russians also get up an hour later on International Women's Day, the day for treating and celebrating female relatives.
在开源环境中,这是一个惊人的数字,妇女对成为这一领域中少数女性之一,如果不是唯一的妇女的话,已经变得习以为常。
In the context of open source, where women have become accustomed to being one of a few women, if not the only woman, in the room, that's a phenomenal number.
今年“平等获得教育、培训和科学技术:女性的合宜工作之路”这一主题重点关注妇女健康的一些基本决定因素。
The theme this year, "Equal access to education, training and science and technology: Pathway to decent work for women", focuses on some basic determinants of women's health.
然而对女性而言,起了一些变化。美国84%的工作妇女现在成了信息和服务行业的从业人员。
For women, however, some things have changed, with 84% of working women in the USA now being part of the information and service sectors.
妇女事业的进步不仅将为女性带来尊严和幸福,也将为所有人的生活带来改善和快乐。
Women's advancement not only brings integrity and happiness to women but also better life and joy to all.
她说:“由于患冠状动脉类心脏病的多为老年妇女,因此很多女性便认为她们可以晚些时候再接受治疗。”
"As coronary heart disease is a disease of the older woman, many women believe that they can postpone attempts to reduce their risk," she added.
鉴于女性的寿命比男性平均多七年,更多的老年妇女将独自生活。
With women living on average seven years longer than men, more older women are living alone.
阿富汗坎大哈:妇女们在巴扎市场中为女性专设的区域进行日常采购。
Kandahar, Afghanistan: women do their daily shopping in the women's section of a bazaar.
今天,我们必须联合起来,确保妇女和女童的健康不因出生时属于女性而受到危害。
Today we must all join forces to make sure that the health of women and girls is not jeopardized simply because they were born female.
在美国等发达国家,失业男性人数高于女性。与这些国家不同,危机给非洲国家妇女留下的就业机会空前减少。
Unlike in rich countries such as the United States, where more men have tended to lose their jobs compared to women, the crisis in Africa is leaving women with ever fewer job choices.
戴维斯告诉我的研究发现,百分之17的动画师是女性,妇女群众场景形成百分之17的家庭电影。
Davis told me studies have found that 17 percent of animators are female, and women form 17 percent of crowd scenes in family films.Only 17 percent of narrators are female.
阻止公司雇佣女性的另外一个因素是英国的妇女可以享受52周的产假,而美国是12周。
Another factor that put companies off employing women was that women in the UK could take up to 52 weeks of maternity leave, compared with just 12 weeks in the us.
但当我们在女性之间对比时会发现,已婚妇女与单身女性所遭受压力的方式也是不同的。
When comparing women with each other, there also appears to be differences in the ways that married and single women experience stress.
很多情况下,一名妇女是迫于社会的压力而将女性胎儿打掉的,但也有妇女自己做决定的例子。
In many cases, a woman aborts her female fetus in response to societal pressure, but there are also instances when the woman herself makes the decision.
“妇女们看到这么多声名显赫的女性黯然离开华尔街,尤其感到忐忑不安。”牛顿表示。
"It was particularly disconcerting for women to see so many high profile females leave the Street," says Newton, who co-founded the independent, fee-only wealth management firm RegentAtlantic.
利比里亚妇女缝纫项目的从业女性来自于利比里亚首都蒙罗维亚各大妇女团体,目前该公司第一批30名员工已于2010年1月底之前培训完毕。
Selecting women from various women's groups around Liberia's capital, Monrovia, LWSP had its first round of 30 employees ready and trained by January 2010.
Strock决定去采访一些爱上同性女性的已婚妇女,“在影剧院和书店里贴上一些小条。
Strock decided to interview other married women who had fallen in love with women, "putting up fliers in theatres and bookstores.
美国一项研究表明,饮酒会增加女性尤其是高龄妇女患乳癌的风险。
A US study concluded that drinking raises the risk of breast cancer, especially for older women.
印度大多数女性,尤其是农村妇女,在婚姻问题上常无法自由选择,只能听命于父母和亲属的安排。
Most Indian women, especially those in rural areas, often have no choice in matters of marriage, and are coerced into it by relatives and parents.
也门一项很重要的工作是提供教育,不论是针对年轻女性的教育,还是针对已就业妇女的继续教育。
What is important in Yemen is access to education-whether it is education for young women, or continuing education for women who may already have a job.
也门一项很重要的工作是提供教育,不论是针对年轻女性的教育,还是针对已就业妇女的继续教育。
What is important in Yemen is access to education-whether it is education for young women, or continuing education for women who may already have a job.
应用推荐