在过去几乎100年的时间里,一般说来,这个再次出现的单词不仅针对狗,而且也针对女性。
In any case over the last almost 100 years it has reemerged not only for dogs but for women as well.
出于不为人所知的原因,在之后的古英语中,似乎人们觉得有必要把表示“女性人类”(female human being)的词组合并为一个单词。
For reasons unknown, sometime later in Old English people seemed to feel the need to combine their words for "female human being" into one word.
日语单词newhalf指从心理上以及或者身体上转变为女性的男人。
The Japanese word "newhalf" is used to describe a man who has made the mental and/or physical transition to being a woman.
日语单词newhalf指从心理上以及或者身体上转变为女性的男人。
The Japanese word "newhalf" is used to describe a man who has made the mental and/or physical transition to being a woman。
科学家还发现,虽然男女处理单词的方式相似,但在翻译整个句子时,女性使用大脑两侧,而男性只用一侧。
Scientists have also found that while men and women appear to process single words similarly, in the interpretation of whole sentences, women use both sides of the brain while men use only one side.
“男人说教”是英文单词“男人”和“解释说明”两个词的合成词,指的是“向他人,通常为男性向女性,解释某件事情,并且是以一副高高在上的姿势”。
Mansplaining is a portmanteau of the words man and explaining, defined as "to explain something to someone, typically a man to woman, in a manner regarded as condescending or patronizing."
这项研究发表在心理科学 (Psychological Science)上。研究者给38名男性和女性受试呈现不同的单词,并让他们快速说出单词的颜色。
The study, published in the Washington-based journal Psychological Science, tested the ability of 38 men and women to quickly name the colors in which different words were displayed.
这项研究发表在心理科学 (Psychological Science)上。研究者给38名男性和女性受试呈现不同的单词,并让他们快速说出单词的颜色。
The study, published in the Washington-based journal Psychological Science, tested the ability of 38 men and women to quickly name the colors in which different words were displayed.
应用推荐