另外,我们和起吃了很多小吃和甜品,都是女孩们的最爱。
Besides, we went to eat snacks and desserts which are all girls' favorites.
看起来,钻石仍然是女孩们的最爱,即便是以“友谊”的名义赠送的也无关紧要。
Diamonds are still a girl's best friends, it seems, even if they're given in the name of "friendship".
钻石不再是女孩们最爱,据一项最新的美国调查显示:四分之三的女性更偏爱一台新型等离子电视,而非一条钻石项炼。
Diamonds are no longer a girl's best friend, according to a new U.S. study that found three of four women would prefer a new plasma TV to a diamond necklace.
钻石不再是女孩们最爱,据一项最新的美国调查显示:四分之三的女性更偏爱一台新型等离子电视,而非一条钻石项链。
Diamonds are no longer a girl's best friend, according to a new U.S. study that found three of four women would prefer a new plasma TV (1) to a diamond necklace.
女孩子们谈论她们最爱的电影明星,男孩子们在草地上踢足球。
The girls talked about their favorite movie starts and the boys played football on the ground.
钻石不再是女孩们最爱,据一项最新的美国调查显示:四分之三的女性更偏爱一台新型电浆电视,而非一条钻石项炼。
Diamonds are no longer a girl's best friend, according to a new U. S. study that found three of four women would prefer a new plasma TV to a diamond necklace.
钻石不再是女孩们最爱,据一项最新的美国调查显示:四分之三的女性更偏爱一台新型电浆电视,而非一条钻石项炼。
Diamonds are no longer a girl's best friend, according to a new U. S. study that found three of four women would prefer a new plasma TV to a diamond necklace.
应用推荐