奥赛罗由奥里维扮演。
他扮演奥赛罗精彩极了。
肯尼思·布拉纳/《奥赛罗》(1995)
那天晚上他在皇家剧院扮演奥赛罗。
他在《奥赛罗》里扮演了一个角色。
已把他列入节目单内,将扮演奥赛罗。
He is billed to (ie It is announced that he will) appear as Othello.
《奥赛罗》一剧演得相当差。
奥赛罗由奥里维扮演。
那天晚上谁演奥赛罗?
奥立维在国家戏院参加《奥赛罗》一剧的演出。
奥立维扮演奥赛罗。
由奥利维尔主演的《奥赛罗》正在国家剧场演出。
《哈姆雷特》与《奥赛罗》是莎士比亚的两部悲剧。
正如《奥赛罗》和《冬天的故事》,此剧的主题也是天真与嫉妒。
Like Othello and the Winter's Tale, it deals with the themes of innocence and jealousy.
收起你们明晃晃的剑,它们沾了露水会生锈的。——《奥赛罗》。
Keep up your bright swords, for the dew will rust them. (Othello).
大约四百年前,英国作家莎士比亚在他的剧本《奥赛罗》中用过这个表达。
It is an expression used about four hundred years ago by British writer William Shakespeare in his play "Othello."
奥赛罗的一位防御分析家称“俄罗斯正在这块战略真空要地进行新的部署。”
"Russia is establishing a new reality in a strategically empty space," says Jon.
话剧《奥赛罗》是关于一个被猜疑和嫉妒驱使的男人杀害了他的无罪的妻子。
The play Othello is about how a man driven by suspicion and jealousy kills his innocent wife.
莎士比亚的四个最大的悲剧是:哈姆雷特、奥赛罗、李尔王、麦克白。
Shakespeare's four greatest tragedies are: Hamlet, Othello, King Lear, and Macbeth. 2.
邪恶的伊阿古让奥赛罗对妻子的忠心起了疑心,提醒他说,“噢,大人,要小心嫉妒之心!
The evil Iago plants doubts in Othello's mind about his wife's faithfulness, while advising him, "O, beware, my lord, of jealousy!"
《奥赛罗》第一幕第一场,伊阿古说:“但是我会把心戴在袖子上”,意味着他会敞开心扉。
In Othello Act 1 Scene 1, Iago says "But I will wear my heart upon my sleeve…" meaning he would be exposed.
他们正在学习莎士比亚关于嫉妒的一个悲剧作品《奥赛罗》,里面奥赛罗用枕头闷死了妻子苔丝德梦娜。
They were studying “Othello, ” Shakespeare’s tragedy about jealousy, in which Othello smothers his wife, Desdemona.
莎士比亚原文:邪恶的伊阿古让奥赛罗对妻子的忠心起了疑心,提醒他说,“噢,大人,要小心嫉妒之心!
The evil Iago plants doubts in Othello's mind about his wife's faithfulness, while advising him, "O, beware, my lord, of jealousy!"
莎士比亚的四大悲剧哈姆雷特包括,李尔王,奥赛罗,麦克白和,通常被认为是一些最优秀的作品,在英语。
Shakespeare's four great tragedies include Hamlet, King Lear, Othello, and Macbeth, usually considered as some of the finest works in the English language.
埃克曼总结说,否则,用户会冒他所谓的“奥赛罗式失误”之风险。 “奥赛罗准确读懂了黛丝狄蒙娜的恐惧。
Otherwise, Ekman summed up, users risk what he calls "Othello's error": "Othello read Desdemona's fear accurately.
在说到对奥赛罗的背叛计划时,邪恶的伊阿古说,“可是我会敞开心扉,让鸟儿随意翻啄:我并不是你们看到的我。”
Discussing his planned betrayal of Othello, the villain Iago says, "But I will wear my heart upon my sleeve / For daws to peck at: I am not what I am."
威尔第很多有名的作品像《奥赛罗》和《福斯塔夫》都是在斯卡拉首次成功公演,在这里观看他的歌剧更是令人心驰神往。
Seeing a Verdi opera here would be most magical of all, considering that many of Verdis most famous works including Otello and Falstaff received their premieres at la Scala.
威尔第很多有名的作品像《奥赛罗》和《福斯塔夫》都是在斯卡拉首次成功公演,在这里观看他的歌剧更是令人心驰神往。
Seeing a Verdi opera here would be most magical of all, considering that many of Verdis most famous works including Otello and Falstaff received their premieres at la Scala.
应用推荐