奥罗克著作卷首的引语取自德·昆西的《瘾君子自白》。
The epigraph to O'Rourke's book is from de Quincey's Confessions of an English Opium Eater.
艾瑞卡·奥德罗和她的同事已经打开了这扇门。
同时,由于同样的辐射威胁谣言,在卡加延德奥罗的一些学校已经停课。
In Cagayan DE Oro, meanwhile, some schools canceled classes because of the same radiation threat rumors.
当你看到女演员波西亚-德罗茜和德瑞·迪·马特奥时,你肯定以为自己看重影了(眼花了),因为她俩长的实在是惊人的相似。
You may have to do a double take when looking at actresses Portia DE Rossi and Drea DE Matteo, who are, surprisingly, not related.
白宫发言人约翰·德罗说,奥尔默特再次保证,以色列的袭击只针对哈马斯及其下属机构。
White House spokesman Gordon Johndroe said Mr. Olmert gave a renewed assurance Israel is targeting only Hamas and those affiliated with it.
艾克斯罗德还说,消费者保护则更加靠谱。这也正是奥巴马周三在北卡罗来纳州洛利大会上着重谈到的问题。
Mr. Axelrod added that 'consumer protections are a lot more tangible,' and that's what Mr. Obama focused on Wednesday at a town-hall meeting in Raleigh, n.c..
达特茅斯大学的经济学教授大卫·布兰·法罗以及奥斯瓦德先生研究了72个国家的数据。
David Blanchflower, professor of economics at Dartmouth College, and Mr Oswald looked at the figures for 72 countries.
罗德·布拉戈耶维奇正在被企图售出奥巴马空出的参议员席位的丑闻所困扰。
The scandal rumbled on surrounding Rod Blagojevich's alleged attempt to sell Mr Obama's Senate seat.
问:奥巴马的主要策划人大卫·艾克斯罗德怎样评价你们最初的报告?
Q: How did David Axelrod, Mr. Obama's chief strategist, respond to your initial presentation?
这个班上的孩子只有七岁,听到老师这样说后,他们都哭了起来,并在回家后把这件事告诉了父母。 这所“布莱克肖街”小学位于英国大曼彻斯特郡奥德海姆市附近的罗顿区。
The class of seven-year-olds at Blackshaw Lane Primary School, Royton, near Oldham, Greater Manchester burst into tears and told their parents when they got home.
奥巴马先生的高级顾问大卫·阿克塞尔罗德说,“我记得有一次他特别静默,”顾问说,“我问他在想什么,他说,‘这些来信读了就让人心碎。’
“I remember once he was particularly quiet, ” said Mr. Obama’s senior adviser, David Axelrod, “and I asked him what he was thinking about, and he said, ‘These letters just tear you up.’
即使在有关人们死在他们的车里的报导之后,你还幻想罗德奥大道(Rodeo Drive)和以往一样,没有受到如战争、疾病和死亡之类的讨厌事的影响。
Even after reports of people dead in their cars, you imagine Rodeo Drive the same as it ever was, untouched by nasty things like war, sickness and death.
早前6月1日法航空客330从巴西里奥德 加内罗飞往巴黎途中坠入大西洋,机上所有228名乘客遇难。
On 1 June an Air France Airbus 330 travelling from Rio de Janeiro to Paris plunged into the Atlantic, killing all 228 people on board.
在南弗罗里达州,有一万三千多人像斯普拉·德雷和安帕这样自愿为奥巴马工作。
Mr Spradley and Mr Ampaw were among 13, 000 people who volunteered to work for Mr Obama in South Carolina.
马里尔终于中学毕业,并在卡加延德奥罗市注册了饭店烹调与管理课程,“因为我从七岁就喜欢烹调,”她说到。
Maricel eventually graduated from high school and enrolled in a two-year Hotel and Restaurant Management course in Cagayan DE Oro City. "I have really enjoyed cooking since I was seven years old."
玛利亚·德尔·罗萨里奥·卡耶塔娜·阿尔冯萨·维多利亚·尤金妮亚·弗朗西斯卡·菲茨-詹姆斯 ·斯图尔特·德·席尔瓦是西班牙最有钱的女人之一。
Maria del Rosario Cayetana Alfonsa Victoria Eugenia Francisca Fitz-James Stuart y de Silva is one of the richest women in Spain. Photograph: Carlos Alvarez/Getty
他曾主动请缨,为奥巴马创作竞选广告,但奥巴马的军师大卫·阿克塞尔罗德不太配合,这让乔布斯大为恼火。
He offered to create Obama's AD campaign but became annoyed because Obama's strategist David Axelrod wasn't sufficiently deferential (HuffPo).
一名圣艾智德官员马里奥·基罗(MarioGiro)表示,该组织现在正在“达尔富尔、象牙海岸(即科特迪瓦——译注)、北乌干达以及非洲外的另外两个叫不出名的地方”开展调停工作。
Mario Giro, a Sant'Egidio official, says it is now doing mediation work in “Darfur, Ivory Coast, north Uganda and two other places outside Africa I cannot name”.
毕格罗轨道空间站合成模型从拉斯维加斯专程送来。 模型是在伦敦奥巴德路(Theobald's Road)的太空中心制造而成的,装在一个巨大的橙色航空护运箱中。
The model Bigelow Orbital Space Complex arrives from Las Vegas at the Theobald's Road Space Centre, London, in a giant orange flight case.
马里奥·查内斯·阿马斯,菲德尔·卡斯特罗之囚,于2月24日去世,享年80岁。
Mario Chanes DE Armas, prisoner of Fidel Castro, died on February 24th, aged 80.
主演:本尼·西奥·德尔·托罗,艾米莉·布朗特,雨果·维文,安东尼·霍普金斯。
Starring: Benicio Del Toro, Emily Blunt, Hugo Weaving and Anthony Hopkins.
“那么我也能用这根吗?”罗恩说,一边从口袋里拿出虫尾巴的魔杖,递给了奥利·凡德。
"So I should use this one?" said Ron, pulling Wormtail's wand out of his pocket and handing it to Ollivander.
据报道,乔布斯告诉奥巴马,他会帮助他做竞选广告,但之后,乔布斯又退避了,因为他认为奥巴马的高级助理大卫阿克塞罗德对他不够尊重。
Jobs also reportedly told Obama he would help him with his advertising but later pulled back because he didn't think senior aide David Axelrod showed him enough respect.
2003年夏季和秋季,戴维德·阿克斯·罗德通过媒体成功的塑造了奥巴马是一个新星的形象。
In summer and fall 2003, David Axelrod managed to get some stories into the media that mentioned Obama as a possible star in the making.
在2007年大选中落败的该党候选人罗雅尔(奥朗德前女伴)此次也力图胜出。
Segolene Royal, the party's defeated presidential candidate in 2007 (and Mr Hollande's former partner), has struggled to make her mark this time.
通往比那尔德里奥省的亚历杭德罗·罗瓦伊纳烟草种植园的道路。
The road leading from the Alejandro Robaina Tobacco Plantation in the Pinar del Rio region.
通往比那尔德里奥省的亚历杭德罗·罗瓦伊纳烟草种植园的道路。
The road leading from the Alejandro Robaina Tobacco Plantation in the Pinar del Rio region.
应用推荐