奥运会会徽是结合了奥林匹克五环与其他元素的产物。
An Olympic emblem is the design combining the Olympic rings together with other distinctive elements.
悉尼歌剧院、奥林匹克火炬和奥林匹克五环刻在奖牌背面。
The Sydney Opera House, the Olympic torch and the Olympic rings are represented on the reverse.
水中项目是贝贝的强项,她是奥林匹克五环中蓝色的那一环。
Beibei is accomplished in water sports, and reflects the blue Olympic ring.
奥林匹克五环旗象征着五大洲团结联系在奥林匹克精神周围。
The Olympic rings represent the five continents of the world encompassed by Olympism.
这里,鼓手们围绕奥林匹克五环当2004年8月13日举行开幕典礼。
Here, drummers surround the Olympic rings during the opening ceremony on August 13, 2004.
晶晶是只熊猫,他憨厚乐观,充满力量,代表奥林匹克五环中黑色的一环。
Jingjing is a panda, he is simple and honest five rings sanguine, being full of a strength, representing Olympics are hit by one ring of black.
福娃色彩与灵感来源于奥林匹克五环、来源于中国辽阔的山川大地和人们喜爱的动物形象。
The lucky baby color and the inspiration originate from the Olympics five links, originate the zoomorphism which likes in the Chinese vast mountains and rivers earth and the people.
背面为第29届奥运会会徽及奥林匹克五环标志,它代表着中国文化与奥林匹克精神的融合。
On the other side of the metal, it is the emblem of the 29th Olympic Games.
奥林匹克徽记国际奥委会批准的把奥林匹克五环标志与另一独特元素组合在一起的设计图案。
Olympic Emblem a design, as approved by the IOC, integrating the Olympic Symbol with another distinctive element.
这些特征包括奥林匹克五环标志、奥林匹克会旗、奥林匹克格言、奥林匹克徽记及奥林匹克会歌。
Such features include the Olympic symbol, the Olympic flag, the Olympic motto, an Olympic emblem, and the Olympic anthem.
北京申奥标志是一幅中国传统手工艺品图案,即“同心结”或“中国结”,它采用的是奥林匹克五环标志的典型颜色。
The candidature logo features a stylized traditional Chinese handicraft pattern known as the "knot of one heart" or "Chinese folk knot ', using the typical colors of the five Olympic rings."
“阿意”是一只俏皮可爱、活泼开朗的小羊,着色为奥林匹克五环中的绿色,充满朝气的绿色赋予她飘逸灵动的气质,象征白云山。
"Ah Italy" is a playful, cute, lively and cheerful lamb and coloring for the Olympic rings in the green, vibrant green to give her elegant facial temperament, a symbol of Baiyun Mountain.
福娃作为北京2008年奥运会的官方吉祥物,是由五个可爱的小伙伴组成,他们的颜色分别代表了奥林匹克五环的颜色——蓝、黑、红、黄、绿。
The Fuwa, the official mascots of the 2008 Olympic Games in Beijing, are five childlike characters representing the five colors of the Olympic Rings - blue, black, red, yellow and green.
旗杆上用五环装饰的奥林匹克会旗迎风摆动。
The Olympic flag, decorated with five rings, flutters at the top of a flagpole.
奥林匹克主义的意义与价值可以从一些标志反映出来:其中包括五环、口号和圣火。
The meaning and the values of the Olympic Spirit are conveyed by symbols: among these are the rings, the motto and the flame.
五枚巨大的“雪花”悬挂在菲时特奥林匹克体育馆上空。按原计划它们应像花瓣展开一样打开,变成奥运五环。
Five giant snowflakes were suspended above the Fisht Stadium, which were then meant to open out, flower-like, into the five Olympic rings.
奥林匹克旗帜上有五环的图案,代表了世界五大洲:欧洲,亚洲,非洲,澳大利亚和美洲。
There are five rings on the Olympic flag, which are considered to symbolize, the five continents: Europe, Asia, Africa, Australia and America.
每一个参加奥林匹克运动会的国家都能在自己的国旗上找到至少一种五环的颜色。
Each country can participate in the Olympics in their own national flag on the rings to find at least one color.
在1920年比利时安特卫普奥运会上,一面白底五环奥林匹克会旗首次升起。
The Olympic Flag, with its five rings of different colors against a white background, was flown for the first time at the 1920 Games in Antwerp, Belgium.
2004年8月13日,在希腊雅典奥林匹克体育馆举行的第28届奥运会开幕式上,状如耀眼慧星般的火焰飞向(场中)水池点燃了奥运五环。
The Olympic rings are lit by the pyrotechnic 'comet' which flew to the water pool during the opening ceremony of the 28th Olympic Games at the Olympic Stadium in Athens, Greece, Aug. 13, 2004.
每一个参加奥林匹克运动会的国家都能在自己的国旗上找到至少一种五环的颜色。
Every one of the countries participating in the Olympic Games can find at least one color in of five rings in their own national flag.
每一个参加奥林匹克运动会的国家都能在自己的国旗上找到至少一种五环的颜色。
Every one of the countries participating in the Olympic Games can find at least one color in of five rings in their own national flag.
应用推荐