奥巴马医保(正式名称是《患者保护与平价医疗法案》)由于费用增加而一直饱受批评。
Obamacare, officially the Patient Protection and Affordable care Act, has drawn criticism due to a rise in premiums.
而叫嚣着一旦入主议会就要废除奥巴马医保法案的共和党人似乎在中期选举中找到了有力武器。
Republicans, who have noisily declared their intention to repeal the new health laws if they win control of Congress, appear to have found a useful weapon in the campaign.
他说,他的目标是当现行的所谓奥巴马医保法案被废除时,出台一项全新的、更好的医疗保健法案。
He said his goal was to have a new, better health care law in place when the current law, often called "Obamacare," is ended.
众议院发议长保罗·瑞恩在投票后一份声明中表示说:“通过迈出废除奥巴马医保的第一步,我们就离把美国人从由这一法律所引起的麻烦中拯救出来更近了一步。”
"By taking the first step toward repealing Obamacare, we are closer to giving Americans relief from the problems this law has caused," House Speaker Paul Ryan said in a statement following the vote.
众议院发议长保罗·瑞恩在投票后一份声明中表示说:“通过迈出废除奥巴马医保的第一步,我们就离把美国人从由这一法律所引起的麻烦中拯救出来更近了一步。”
"By taking the first step toward repealing Obamacare, we are closer to giving Americans relief from the problems this law has caused," House Speaker Paul Ryan said in a statement following the vote.
应用推荐