学校校长凯瑟琳·奥内尔写道:“亲爱的家长,今后我校将会时常要求您的女儿携带卫生纸卷交给其班主任。”
The school's principal, Catherine o 'neill, wrote: "Dear parent, from time to time we will request your daughter to bring in a toilet roll to her class teacher."
玛法里奥。怒风:如果无尽的不眠不休让你变得坚毅,亲爱的,那一定是女神的安排。
Furion Stormrage: If you endless vigil has hardened you, my love, it must be part of your goddess 'plan.
玛法里奥·怒风:如果傲慢让我们停止前进,亲爱的,那么我们也许活得已经够久了。
Furion Stormrage: If pride gives us pause my love then perhaps we have lived long enough already.
“我也会想念你,亲爱的,”奥利凡德说,拍了拍她的肩膀,“在那个可怕的地方,你对我是一个莫大的安慰。”
"And I you, my dear, " said Ollivander, patting her on the shoulder. "You were an inexpressible comfort to me in that terrible place. "
奥哈拉太太:斯佳丽……你看起来很累,亲爱的。我很担心你。
Mrs. O 'hara: Scarlett... you look tired, my dear. I'm worried about you.
亲爱的朋友们,第八届南奥英语风采大赛至此圆满结束,感谢大家的到来,让我们明年再见!
My dear friends, The Finals of 8th Annual Nan'ao English Competition concluded successfully. Thank you for your coming , see you next year!
第3集:表盘米马丁:弗雷泽和马丁(约翰·马奥尼)要杀死对方,奈尔斯同意亲爱的老爸,和,呃,达芙妮来与他一起生活。
3: Dial m for Martin: with Frasier and Martin (John Mahoney) about to kill each other, Niles agrees to have dear old dad, and, uh, Daphne come live with him.
第3集:表盘米马丁:弗雷泽和马丁(约翰·马奥尼)要杀死对方,奈尔斯同意亲爱的老爸,和,呃,达芙妮来与他一起生活。
3: Dial m for Martin: with Frasier and Martin (John Mahoney) about to kill each other, Niles agrees to have dear old dad, and, uh, Daphne come live with him.
应用推荐