验证器随着不同情景的一套样例文档而产生,例如贷款批准或购买订单流程。
The demonstrator comes with a set of sample files for different scenarios, such as a Loan Approval or Purchase Order process.
幸运的是,我的助理经理有一套一模一样的,所以她今天早上要出去复印一些。
Luckily my assistant manager has an identical set so she's going out this morning to get some copies made.
和动物一样,人类进化出了一套复杂的机制,来处理有关潜在威胁的信息。
Like animals, humans evolved with an elaborate mechanism for processing information about potential threats.
像剧场提供课程一样,山达基也为演员们提供他们可以同时应用在生活和事业上的一套方法。
Like the courses at the Playhouse, Scientology offered actors a method that they could apply to both their lives and their careers.
所以,如果我们不通过这样去看待鸟类的话,我们可能会得到一套完全不一样的猜想。
So, if we don't view birds through this we might have a different set of hypotheses.
如果我供应一套宽敞的公寓给我那些有钱的朋友们让他们住进来怎么样?
What if I offer to clean the spacious apartments that my friends in finance have moved into?
他这个观点你接不接受随你。但是不管你对这个问题的看法是怎么样的,这都是一本难读的书,而且后来你会不愉快地发现,那一套刻板的语言条例不断地在被你周围的猪头们打破着。
But whatever your views on this subject, it's hard to read the book and then happily go back to seeing language as a set of iron-bound rules that are constantly being broken by the morons around you.
如果你是一位保护动物者,又或者你没钱花上几万块钱去买下这昂贵的一套衣服(谁可以啊?!) ,也不用生气,反正还有各种各样的人造皮毛一样会流行的。
If you’re a friend to the animals or don’t have thousands of dollars to drop on each outfit (who does??) don’t be outraged just yet – variations of faux fur are about to spread like rapid fire.
这些领导者必须为他们的团队建立一套好的样例并成为真正的教练,而不是成为只有“教练”头衔的团队成员。
These leaders must set a good example for their team and be true coaches, rather than team members in a coaching role.
但是工厂里的另一套设备则不一样了。其利用激光对经过的材料进行扫描,按照塑料的种类和颜色进行分类,且准确率极高。
But another machine in the plant, which USES a laser to scan the passing material, can sort plastic by type and colour with great accuracy.
我与自信同行,就像某人在大舞台上表演一套精心排练并且精心设计的动作一样。
I walk with confidence like someone on a grand stage performing a well - rehearsed and choreographed routine.
找的人应该是一位受到同事尊重的人,不玩勾心斗角的那一套,并且知道你和你的部门在公司里发挥什么样的作用。
Look for somebody who is respected by coworkers, who doesn't play office politics and who understands the role that you and your department play in the company.
当谈到这场婚姻,切尔西把它描绘成‘投环套物的游戏’,说它如同自己是比尔和希拉里·克林顿的女儿一样,这一切都非常值得。
And when it came down to it, the ‘hoopla’, as Chelsea described it, that comes with being the daughter of Bill and Hillary Clinton, was worth it.
就像法式面包和软奶酪一样,美酒同样也是法国的精髓,这“三件套”往往就是一顿饭。
Fine wine is as quintessentially French as a baguette and soft cheese, and the three have made many a meal.
缩小定制衍生产品的范围将使得航空公司、制造商和石油生产者更难进行套期保值,对银行也是一样。
Reducing the scope for bespoke products would make hedging more difficult for airlines, manufacturers and oil producers as well as banks.
就像地球上植物因为叶绿素而呈现出绿色一样 靠着另一套生物化学原理潘多拉上的植物大多数为紫色。
Just as the plants on Earth a regreen with chlorophyl, the plants of Pandora, based on a different biochemistry, are mostly purple.
如图6所示,测试集的状态与已配置测试用例的状态是一样的,因为一套就代表一组已配置测试用例。
As figure 6 shows, the states for a test suite are the same as for a configured test case, because a suite represents a group of configured test cases.
10个俄国人被指控渗透到美利坚的市郊生活,这一事件看来会像冷战时期那些谍战丑闻一样的方式来收场——既老一套的间谍互换。
The story of 10 Russians accused of infiltrating themselves into American suburban life looks like it will end the way many espionage scandals did during the Cold War — with an old-fashioned spy swap.
就像单元测试一样,如果没有测试框架,编写一套可维护的自动化功能测试实际上是不可能的。
Like unit tests, writing a suite of maintainable, automated functional tests without a testing framework is virtually impossible.
乔布斯如同IBM的主管们一样,穿着三件套的西服。
Young steve also wore three-piece suits, like IBM executives. And Diana Keaton (with whom he had a relation).
16岁的高中生赖特说:“牙套和耳坠就像普通的饰物一样,它们是时尚的标志。”
"Really, a grill is just like an earring. It's fashion," said junior Devonte Wright, 16.
当然,他并没有意识到,那样做与向后倒在一套木工工具箱上没有什么两样。
He didn't realize, of course, that that would be very much like falling back full-length on a kit on carpenter's tools.
因为蚯蚓和其他昆虫一样有着一套完整的生物学构造。
Because earthworms are as biologically complex as any insect.
和套小牛项目一样,绊牛项目也会把一只参加竞技秀的动物置于非常大的受伤或死亡的危险中。
As with calf roping, steer tripping puts a rodeo animal at extreme risk of injury or death.
但有一样东西一定是每个男人一定要拥有的:一套用来在正式场合(颁奖仪式,聚会,出庭…)。
But one thing every man most certainly needs is a solid, snug-fitting tailored suit for those formal occasions (awards ceremonies, gangster parties, court...)
但有一样东西一定是每个男人一定要拥有的:一套用来在正式场合(颁奖仪式,聚会,出庭…)。
But one thing every man most certainly needs is a solid, snug-fitting tailored suit for those formal occasions (awards ceremonies, gangster parties, court...)
应用推荐