指导老师玛利奎茨正在教他们如何使用美国的最新技术。
Although all of them had drawn blood countless times in their careers, instructor Xochitl Manriquez was teaching them how to use the latest U.S. technologies.
玛利奎茨,在墨西哥获得了医生执照,她在美国的第一份工作是在她叔叔的厂里装配灯泡。
Manriquez, licensed as a physician in Mexico, assembled lamps in her uncle's factory in her first job in the United States.
讽刺的是,当年排在11至16位的是弗兰·瓦兹·奎斯,亚罗斯拉夫科罗廖夫,肖恩梅,拉沙德·麦坎茨,安东尼·莱特和乔伊·格拉汉姆。
The irony, of course, is that Fran Vazquez, Yaroslav Korolev, Sean May, Rashad McCants, Antoine Wright and Joey Graham were taken with picks 11 through 16.
杰奎琳·诺沃格拉茨:我们非常欣喜地看到这些企业不仅创造了24000个工作岗位,还扎扎实实地给数千万毫无保障的穷人提供了帮助。
Jacqueline Novogratz: And we've seen those companies not only create 24, 000 jobs, but literally bring tens of millions of individuals services that they would otherwise not have access to.
正是这种推理,让伟大的犹太神秘主义者伊茨霍克·本·列维拉比在阿奎达可特赛马场上,连续五十二天赌马赢了翻倍,到头来却要靠救济生活。
It was reasoning like this that led Rabbi Yitzhok Ben Levi, the great Jewish mystic, to hit the double at Aqueduct fifty-two days running and still wind up on relief.
正是这种推理,让伟大的犹太神秘主义者伊茨霍克·本·列维拉比在阿奎达可特赛马场上,连续五十二天赌马赢了翻倍,到头来却要靠救济生活。
It was reasoning like this that led Rabbi Yitzhok Ben Levi, the great Jewish mystic, to hit the double at Aqueduct fifty-two days running and still wind up on relief.
应用推荐